Results for abiti svolazzanti translation from Italian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Esperanto

Info

Italian

abiti svolazzanti

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Esperanto

Info

Italian

so dove abiti.

Esperanto

mi scias kie vi loĝas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dove abiti adesso?

Esperanto

kie vi nun loĝas?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- abiti a 2 km da lui !

Esperanto

- sed vi loĝas 2 kilometrojn de li!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo bisogno di cibo, abiti e una casa per vivere.

Esperanto

oni bezonas manĝaĵon, vestaĵon kaj hejmon por vivi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eppure tu abiti la santa dimora, tu, lode di israele

Esperanto

vin fidis niaj patroj; ili fidis, kaj vi ilin helpis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i soldati possono indossare abiti civili quando escono di sera.

Esperanto

la soldatoj rajtas uzi civilajn vestaĵojn, kiam ili eliras en la vespero.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

canto delle ascensioni. di davide. a te che abiti nei cieli

Esperanto

kanto de suprenirado. al vi mi levas miajn okulojn, ho vi, kiu sidas en la cxielo!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a sion mettiti in salvo, tu che abiti ancora con la figlia di babilonia

Esperanto

kaj multaj popoloj aligxos al la eternulo en tiu tempo, kaj farigxos mia popolo, kaj mi eklogxos meze de vi; kaj vi ekscios, ke la eternulo cebaot sendis min al vi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi si alzò e se ne andò; si tolse il velo e rivestì gli abiti vedovili

Esperanto

kaj sxi levigxis kaj iris, kaj formetis de si sian kovrotukon kaj surmetis sur sin siajn vestojn de vidvineco.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

farai per aronne, tuo fratello, abiti sacri, che esprimano gloria e maestà

Esperanto

kaj faru sanktajn vestojn por via frato aaron, por honoro kaj ornamo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un tema scuro con carte descrittive e miniature svolazzanti. navigazione veloce nella galleria. name

Esperanto

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

tu che abiti al riparo dell'altissimo e dimori all'ombra dell'onnipotente

Esperanto

kiu logxas sub la sxirmo de la plejaltulo, tiu ripozas en la ombro de la plejpotenculo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

infatti sta scritto nel libro dei salmi: e nessuno vi abiti, il suo incarico lo prenda un altro

Esperanto

cxar estas skribite en la psalmaro: lia logxejo dezertigxu, kaj en gxi ne ekzistu logxanto; kaj: lian oficon ricevu alia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fisserò un luogo a israele mio popolo e ve lo pianterò perché abiti in casa sua e non sia più agitato e gli iniqui non lo opprimano come in passato

Esperanto

kaj mi arangxis lokon por mia popolo izrael; kaj mi plantis gxin, ke gxi logxu trankvile sur sia loko kaj ne tremu plu; kaj malbonuloj ne plu premos gxin, kiel antauxe;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora il faraone convocò giuseppe. lo fecero uscire in fretta dal sotterraneo ed egli si rase, si cambiò gli abiti e si presentò al faraone

Esperanto

tiam faraono sendis alvoki jozefon; kaj oni rapide eligis lin el la malliberejo, kaj li sin razis kaj sxangxis siajn vestojn kaj venis al faraono.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stà sulla strada e osserva, tu che abiti in aroer. interroga il fuggiasco e lo scampato, domanda: che cosa è successo

Esperanto

staru cxe la vojo kaj rigardu, ho logxantino de aroer; demandu la forkuranton kaj la forsavigxanton, kaj diru:kio farigxis?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora giacobbe disse alla sua famiglia e a quanti erano con lui: «eliminate gli dei stranieri che avete con voi, purificatevi e cambiate gli abiti

Esperanto

tiam jakob diris al sia domanaro, kaj al cxiuj, kiuj estis kun li: forigu la fremdajn diojn, kiuj estas inter vi, kaj purigxu kaj sxangxu viajn vestojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

popolo di sion che abiti in gerusalemme, tu non dovrai più piangere; a un tuo grido di supplica ti farà grazia; appena udrà, ti darà risposta

Esperanto

cxar, ho popolo de cion, logxantoj de jerusalem, vi ne plu ploros; li korfavoros vin, kiam vi plorkrios; kiam li auxdos vin, li respondos al vi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il faraone si tolse di mano l'anello e lo pose sulla mano di giuseppe; lo rivestì di abiti di lino finissimo e gli pose al collo un monile d'oro

Esperanto

kaj faraono deprenis sian ringon de sia mano kaj metis gxin sur la manon de jozef; kaj li vestis lin per bisinaj vestoj kaj metis oran cxenon sur lian kolon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli si avvicinò e lo baciò. isacco aspirò l'odore degli abiti di lui e lo benedisse: come l'odore di un campo che il signore ha benedetto

Esperanto

kaj li alproksimigxis kaj kisis lin, kaj tiu flaris la odoron de liaj vestoj, kaj li benis lin, kaj diris: vidu, la odoro de mia filo estas kiel la odoro de kampo, kiun la eternulo benis;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,932,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK