Results for solitudine translation from Italian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Esperanto

Info

Italian

solitudine

Esperanto

soleco

Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

"per questo è dannata alla solitudine..."

Esperanto

"tial damnita penas..."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

alcuni dicono di provare una profonda solitudine.

Esperanto

iuj diras, ke ĝi estas grandega soleco.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

una vita di solitudine non porta necessariamente solo degli svantaggi.

Esperanto

vivo en soleco ne nepre alportas nur malavantaĝojn.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

piangesti la separazione della tua misera coniuge, la solitudine dei tuoi carissimi figli.

Esperanto

vi priploris la disigon de via mizera edzino, la solecon de viaj karegaj gefiloj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

guardai la terra ed ecco solitudine e vuoto, i cieli, e non v'era luce

Esperanto

mi rigardas la teron, kaj jen gxi estas malplena kaj dezerta; la cxielon, kaj jen gxi estas senluma.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

in solitudine perenne ti ridurrò e le tue città non saranno più abitate: saprete che io sono il signore

Esperanto

mi faros vin eterna dezerto, kaj viaj urboj ne estos logxataj; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il senso di solitudine può essere avvertito sia quando si è da soli sia quando ci si trova in mezzo alla gente.

Esperanto

la sento de soleco povas esti perceptata kaj kiam oni estas solaj kaj kiam oni troviĝas meze en la homamaso.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

sapranno che io sono il signore quando farò del loro paese una solitudine e un deserto, a causa di tutti gli abomini che hanno commessi

Esperanto

kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo, kiam mi plene dezertigos la landon pro cxiuj iliaj abomenindajxoj, kiujn ili faris.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

annunzierai: dice il signore dio: anche su di te stenderò il mio braccio e farò di te una solitudine, un luogo desolato

Esperanto

kaj diru al gxi:tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen mi iras kontraux vin, ho monto seir, kaj mi etendos mian manon kontraux vin kaj faros vin absoluta dezerto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ne prenderanno possesso il pellicano e il riccio, il gufo e il corvo vi faranno dimora. il signore stenderà su di essa la corda della solitudine e la livella del vuoto

Esperanto

ekposedos gxin pelikano kaj botauxro, kaj gufo kaj korvo logxos sur gxi; kaj li etendos super gxi rektosxnuron de ruinigo kaj vertikalon de detruo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il suo aspetto mi spaventò; ma tutto era preferibile alla solitudine che aveva sofferto per tanto tempo, ed accolsi la sua presenza come un sollievo.

Esperanto

lia maniero min konsternegis—sed io ajn prefereblis al la soleco kiun mi tolerintis dum tiom longa tempo, kaj mi eĉ antaŭĝuis lian kuneston kiel konsolon.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ridurrò il paese ad una solitudine e a un deserto e l'orgoglio della sua forza cesserà. i monti d'israele saranno devastati, non ci passerà più nessuno

Esperanto

kaj mi faros la landon absoluta dezerto, kaj malaperos gxia fiera forto; kaj la montoj de izrael dezertigxos tiel, ke neniu tie pasos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

poiché tu hai gioito per l'eredità della casa d'israele che era devastata, così io tratterò te: sarai ridotto a una solitudine, o monte seir, e tu edom, tutto intero; si saprà che io sono il signore»

Esperanto

kiel vi gxojis pri la heredajxo de la domo de izrael, kiam gxi dezertigxis, tiel mi agos kun vi:vi farigxos dezerto, ho monto seir kaj la tuta edomujo; kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,739,410,046 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK