Results for subire translation from Italian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Esperanto

Info

Italian

subire

Esperanto

suferi

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

e' una grazia per chi conosce dio subire afflizioni, soffrendo ingiustamente

Esperanto

cxar tio estas lauxdinda, se pro konscienco al dio oni elportas malgxojon, suferante maljuste.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

gia quando eravamo tra voi, vi preannunziavamo che avremmo dovuto subire tribolazioni, come in realtà è accaduto e voi ben sapete

Esperanto

cxar kiam ni estis cxe vi, ni antauxdiris al vi, ke ni nepre suferos; kaj tio efektive okazis, kiel vi ja scias.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

tu usi misericordia con mille e fai subire la pena dell'iniquità dei padri ai loro figli dopo di essi, dio grande e forte, che ti chiami signore degli eserciti

Esperanto

vi faras favorkorajxon al miloj, kaj pro la malbonagoj de la patroj vi repagas al iliaj filoj post ili. vi, dio granda, potenca, kies nomo estas eternulo cebaot,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

non ti farò più sentire gli insulti delle nazioni e non ti farò più subire lo scherno dei popoli; non priverai più di figli la tua gente». parola del signore dio

Esperanto

kaj mi ne plu auxdigos kontraux vi insultadon de la nacioj, kaj vi ne plu havos malhonoron de la flanko de popoloj, kaj vian popolon vi ne plu seninfanigos, diras la sinjoro, la eternulo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

paolo aveva deciso di passare al largo di efeso per evitare di subire ritardi nella provincia d'asia: gli premeva di essere a gerusalemme, se possibile, per il giorno della pentecoste

Esperanto

cxar pauxlo decidis preterveturi efeson, por ne perdi tempon en azio; cxar li rapidis, por esti en jerusalem, se li nur povos, en la pentekosta tago.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

io sono fiducioso per voi nel signore che non penserete diversamente; ma chi vi turba, subirà la sua condanna, chiunque egli sia

Esperanto

mi fidas pri vi en la sinjoro, ke vi ne alie sentados; sed tiu, kiu malkvietigas vin, elportos sian propran jugxon, kiu ajn li estas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,677,873 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK