From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il presente regolamento chiarisce le ambiguità del testo originale e rende vincolanti alcune delle linee direttrici addizionali.
käesolevas määruses selgitatakse mitmetimõistetavusi esialgses tekstis ja muudetakse mõned täiendavad suunised siduvateks reegliteks.
il presente regolamento intende semplificare le procedure e snellire la terminologia, riducendo gli oneri amministrativi e le ambiguità.
käesoleva määruse eesmärk on lihtsustada menetlusi ja ühtlustada terminoloogiat, vähendades seeläbi halduskoormust ja ebaselgust.
le ambiguità e le incoerenze descritte in precedenza avrebbero dovuto indurre la commissione a interrogarsi sulle valutazioni effettuate dalle autorità turche.
eespool kirjeldatud mitmetimõistetavus ja ebatäpsused oleksid pidanud panema komisjoni kahtlema türgi ametiasutuste antud hinnangutes.
il prestatore di servizi di pagamento deve avere la possibilità di specificare senza ambiguità le informazioni da lui richieste per eseguire un ordine di pagamento.
teisest küljest tuleks siiski selleks, et vältida killustumist ja mitte ohustada integreeritud maksesüsteemide loomist ühenduses, mitte lubada liikmesriikidel nõuda maksetehingute puhul konkreetse tunnuse kasutamist.
esse intendono semplificare la normativa vigente, chiarire le definizioni, sopprimere le ambiguità e proporre modalità di attuazione più congrue e agevoli.
lihtsustatakse olemasolevaid õigusakte, määratlused muudetakse selgemaks, kõrvaldatakse mitmetimõistetavused ja kirjeldatakse parema rakendamise võimalusi.
i mezzi per risolvere eventuali ambiguità causate dall’uso di formati diversi per lo scambio dei dati aeronautici o delle informazioni aeronautiche;
aeronavigatsiooniliste andmete või aeronavigatsiooniteabe vahetamiseks kasutatud eri vormingutest tulenevate kõigi võimalike ebaselguste lahendamise viisid;
a tal fine avrebbero dovuto riadattare totalmente la propria contabilità in un modo che non corrisponde alla pratica normale e che avrebbe introdotto numerose ambiguità, con conseguenze negative per la qualità di tali informazioni.
selleks oleksid nad pidanud oma raamatupidamise täielikult ümber korraldama vastupidiselt levinud tavadele, mis oleks põhjustanud mitmeid ebaselgusi ja kahjustanud ka esitatava teabe kvaliteeti.
il disciplinare della denominazione «aceto balsamico di modena» è stato del resto oggetto di adeguamenti di minore importanza destinati ad eliminare eventuali ambiguità.
lisaks on tehtud nimetuse „aceto balsamico di modena” spetsifikaati väikeseid muudatusi, et kõrvaldada võimalikud ebaselgused.
ciò mira a facilitare i controlli e a evitare qualsiasi ambiguità per talune crucifere che possono essere contemporaneamente foraggi e integratori (per esempio, la colza).
selle sätte eesmärk on lihtsustada kontrollimist ja vältida segadust teatavate ristõieliste taimede puhul, mida võib kasutada nii söödataimena kui ka söödalisandina (näiteks raps).
se si dovesse ritardare l'adozione della direttiva proposta a causa delle ambiguità sopra descritte, l'attuazione del sepa potrebbe essere a sua volta ritardata.
kui ettepandud direktiivi vastuvõtmine viibib eespool kirjeldatud ebamäärasuste tõttu, võib viibida ka sepa rakendamine.
una descrizione chiara e priva di ambiguità dell’organizzazione che chiede la registrazione emas e una sintesi delle sue attività e dei suoi prodotti e servizi, nonché delle sue relazioni con le eventuali organizzazioni capo gruppo;
emasi kohast registreerimist taotleva organisatsiooni selge ja ühetähenduslik kirjeldus, kokkuvõte tema tegevusest, toodetest ja teenustest ning vajaduse korral suhe emaorganisatsiooniga;
il tribunale, poi, al punto 125, sottolinea le ambiguità riconoscibili ad un confronto fra gli accertamenti riportati in tale lettera e quelli rinvenibili nella lettera 22 aprile 1999 della rappresentanza permanente indirizzata all’uclaf.
seejärel viitab esimese astme kohus oma otsuse punktis 125 mitmetimõistetavustele, mis tulid ilmsiks selles kirjas ning türgi alalise esinduse poolt 22. aprillil 1999 uclaf-ile saadetud kirjas esitatud tõdemuste võrdlemisel.