Results for quando nascerà tuo figlio translation from Italian to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Estonian

Info

Italian

quando nascerà tuo figlio

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Estonian

Info

Italian

quando

Estonian

millal

Last Update: 2010-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

quando:

Estonian

kui:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

quando esse

Estonian

kas

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

quando necessario

Estonian

iga kord kui vaja

Last Update: 2010-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi, quando

Estonian

tõsised kõrvaltoimed (nt hepatotoksilisus, hematotoksilisus või allergilised reaktsioonid, vt allpool) võivad ilmneda isegi siis, kui ravi leflunomiidiga on lõpetatud.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

mostra solo quando...

Estonian

näidatakse ainult siis, kui...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

obbligatorio quando applicabile

Estonian

kohustuslik, kui kohaldatakse

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

considerando quando segue:

Estonian

ning arvestades järgmist:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 28
Quality:

Italian

dellasocietÀ d’impatto quando

Estonian

isatsioonid teludel osaledes

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

afferra tuo figlio, mangia tutto il miele e poi scappa via

Estonian

püüa kinni oma poeg, kes sõi ära kogu mee ja jooksis minema

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

gesù rispose: «o generazione incredula e perversa, fino a quando sarò con voi e vi sopporterò? conducimi qui tuo figlio»

Estonian

aga jeesus vastas ning ütles: „oh sa uskmatu ja pöörane t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ora che questo tuo figlio che ha divorato i tuoi averi con le prostitute è tornato, per lui hai ammazzato il vitello grasso

Estonian

aga kui tuli see sinu poeg, kes su vara on ära raisanud hooradega, veristasid sina temale nuumvasika!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il figlio gli disse: padre, ho peccato contro il cielo e contro di te; non sono più degno di esser chiamato tuo figlio

Estonian

aga poeg ütles talle: isa, ma olen pattu teinud taeva vastu ja sinu ees ega ole enam väärt, et mind su pojaks hüütaks!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli disse suo padre isacco: «chi sei tu?». rispose: «io sono il tuo figlio primogenito esaù»

Estonian

aga tema isa iisak küsis temalt: „kes sa oled?” ja ta vastas: „mina olen su poeg eesav, su esmasündinu!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il padre riconobbe che proprio in quell'ora gesù gli aveva detto: «tuo figlio vive» e credette lui con tutta la sua famiglia

Estonian

siis isa märkas, et see oli sündinud samal tunnil, mil jeesus talle ütles: „su poeg elab!” ja tema uskus, samuti kõik ta pere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fu riferita la cosa a giacobbe: «ecco, tuo figlio giuseppe è venuto da te». allora israele raccolse le forze e si mise a sedere sul letto

Estonian

ja jaakobile anti teada ning öeldi: „näe, su poeg joosep tuleb sinu juurde!” iisrael võttis siis jõu kokku ning tõusis voodis istukile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

affrettatevi a salire da mio padre e ditegli: dice il tuo figlio giuseppe: dio mi ha stabilito signore di tutto l'egitto. vieni quaggiù presso di me e non tardare

Estonian

tõtake ja minge mu isa juurde ning öelge temale: nõnda ütleb su poeg joosep: jumal on mind pannud isandaks kogu egiptusele. tule minu juurde, ära viivita!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

riprese: «prendi tuo figlio, il tuo unico figlio che ami, isacco, và nel territorio di moria e offrilo in olocausto su di un monte che io ti indicherò»

Estonian

ja tema ütles: „võta nüüd iisak, oma ainus poeg, keda sa armastad, ja mine morija maale ning ohverda ta seal põletusohvriks ühel neist mägedest, mis ma sulle nimetan!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi mandarono al padre la tunica dalle lunghe maniche e gliela fecero pervenire con queste parole: «l'abbiamo trovata; riscontra se è o no la tunica di tuo figlio»

Estonian

ja nad saatsid kirju kuue, tulid oma isa juurde ning ütlesid: „selle me leidsime! tunnista nüüd, kas see on su poja kuub või mitte?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

al tempo della mietitura del grano, ruben uscì e trovò mandragore, che portò alla madre lia. rachele disse a lia: «dammi un po' delle mandragore di tuo figlio»

Estonian

kord läks ruuben nisulõikuse ajal ja leidis väljalt lemmemarju ja tõi neid oma emale leale. ja raahel ütles leale: „anna ka minule oma poja lemmemarju!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,279,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK