From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gli investimenti sovvenzionati mirano a ridurre il consumo energetico nella produzione di carta da giornale, a produrre energia attraverso la combustione dei fanghi di deinchiostrazione in un impianto di cogenerazione e a trasportare la carta da macero e il prodotto nito attraverso un collegamento ferroviario, anziché avvalersi del trasporto su strada.
tuettujen investointien tarkoituksena on energiankulutuksen pienentäminen sanomalehtipaperin tuotannossa, energiantuotanto polttamalla siistauslietettä sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitoksessa sekä jätepaperin ja lopputuotteen kuljetus rautateitse rekkakuljetusten sijasta.
(12) sel ha costruito un impianto di cogenerazione alimentato con la biomassa prodotta dalle due unità di deinchiostrazione e dall’impianto per il trattamento delle acque, nonché con gas naturale. l’impianto si basa su un sistema a letto fluidizzato. la capacità energetica massima installata è così ripartita: 1) elettricità: pe = 10,4 mwe lordi e 8 mwe netti; 2) vapore surriscaldato (480°c) ad alta pressione (80 bar): pth = 53 mwth; 3) acqua calda, recuperata durante il lavaggio del gas di combustione, con temperatura di circa 60°c: pth = 5,6 mwth. attraverso una caldaia a contropressione il vapore ad alta pressione è trasformato in vapore a bassa pressione (circa 4 bar) e immesso nel processo di produzione della carta. il rendimento previsto della conversione energetica della caldaia è dell’87,5% circa in condizioni di caricamento parziale e del 90% circa a pieno regime. l’impianto è progettato per trattare circa 250000 tonnellate annue di fanghi, ma in realtà la sua capacità massima sarà leggermente inferiore. si prevede che qualora gli impianti per la produzione della carta funzionassero a massimo regime, la quantità annua dei fanghi sarà di 200000 tonnellate.(13) il costo d’investimento totale è di 55147000 eur. a causa delle sue maggiori esigenze di manutenzione e della sua minore affidabilità rispetto ad un impianto di cogenerazione convenzionale, l’impianto è stato dotato di due generatori di vapore di riserva. i costi d'ingegnerizzazione e di gestione tecnica del progetto sono iscritti nello stato patrimoniale e progressivamente ammortizzati, per cui sono anch’essi inclusi nell’importo.
(12) sel on rakentanut sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitoksen, jossa käytetään polttoaineena kahdesta siistauslaitoksesta ja myös maakaasua käyttävästä vedenkäsittelylaitoksesta peräisin olevaa biomassaa. laitoksessa käytetään leijukerroskattilaa. laitoksen maksimaalinen energiantuotanto on seuraava: 1) sähkö: pe = 10,4 mwe brutto ja 8 mwe netto; 2) ylikuumennettu korkeapainehöyry (480° c, 80 b): pth = 53 mwth; 3) savukaasujen puhdistuksen yhteydessä talteenotettu kuuma vesi (noin 60° c): pth = 5,6 mwth. korkeapainehöyry muunnetaan vastapainekattilassa matalapainehöyryksi, jonka paine on noin 4 baaria ja joka käytetään paperinvalmistusprosessissa. kattilan energiatehokkuus on noin 87,5 prosenttia osakuormituksella ja noin 90 prosenttia täyskuormituksella. laitoksen arvioitu tuotantokapasiteetti on noin 250000 tonnia lietettä vuodessa. enimmäiskapasiteetti on kuitenkin käytännössä pienempi. jos paperikoneiden kapasiteettia hyödynnetään maksimaalisesti, vuosituotannoksi arvioidaan 200000 tonnia lietettä.(13) kokonaisinvestointikustannukset ovat 55147000 euroa. sähköä ja lämpöä yhteistuotantona tuottavassa lietteenpolttolaitoksessa tarvitaan enemmän huoltotoimenpiteitä eikä se ole yhtä luotettava kuin perinteinen sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitos. tähän investointiosaan sisältyy sen vuoksi myös kaksi varajärjestelmän muodostavaa höyrygeneraattoria. hankkeen suunnittelukustannukset ja projektijohtamisesta aiheutuvat kustannukset on kirjattu taseeseen ja niistä on tehty poistot. myös ne sisältyvät siten kokonaisinvestointikustannuksiin.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: