From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für die europäische gemeinschaft
für die europäische gemeinschaft
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
bezirk verviers - deutschsprachige gemeinschaft
bezirk verviers - deutschsprachige gemeinschaft
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
for det europæiske fællesskabfür die europäische gemeinschaft
tulliyhteistyösekakomitea
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ausgang aus der gemeinschaft -beschraenkungen unterworfen,
-ausgang aus der gemeinschaft -beschränkungen unterworfen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
affluenza alle urne - elezione dei conseils régionaux/gewestraden/deutschsprachige gemeinschaft
Äänestysaktiivisuus alueparlamenttien vaaleissa (conseils régionaux/ gewestraden/deutschsprachige gemeinschaft)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tedesco verpacktes butterschmalz zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu übernehmen)
saksaksi verpacktes butterschmalz zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu übernehmen)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
approvazione del vlaamse raad: 19 giugno 2002. approvazione del rat der deutschsprachigen gemeinschaft: 24 giugno 2002.
vlaamse raad hyväksyi ratifioinnin 19. kesäkuuta 2002. rat der deutschsprachigen gemeinschaft hyväksyi ratifioinnin 24. kesäkuuta 2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese unterschrifr binder zugleich die deutschsprachige gemeinschaft, die flamische gemeinschaft, die franzosische gemeinschaft, die wallonische region, die flamische region u n d die region brusselhauptstadr.
diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gerneinschaft, die flarnische gemeinschaft, die französische gerneinschaft, die wallonische region, die flärnische region und die region brusselhauptstadt.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in tedesco zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
saksaksi zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese entscheidung wird zum zweck der anpassung an gemeinschaftsvorschriften zur bekaempfung und tilgung von maul-und klauenseuche und schweinepest in der gemeinschaft ueberprueft%quot% ».
diese entscheidung wird zum zweck der anpassung an gemeinschaftsvorschriften zur bekämpfung und tilgung von maul-und klauenseuche und schweinepest in der gemeinschaft überprüft.` "
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
„diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gemeinschaft , die flämische gemeinschaft , die französische gemeinschaft , die wallonische region , die flämische region und die region brüsselhauptstadt ."
„diese unterschrift bindet zugleich die deutschsprachige gemeinschaft , die flämische gemeinschaft , die französische gemeinschaft , die wallonische region , die flämische region und die region brüsselhauptstadt ."
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
%quot%ich, der unterzeichnete, bescheinigte hiermit, dass die angaben in diesem antrag richtig sind und in gutem glauben gemacht wurden, dass ich in der europaeischen gemeinschaft ansaessig bin, dass es sich bei diesem antrag um den einzigen antrag handelt, der von mir oder in meinem namen in bezug auf das kontingent fuer die in diesem antrag beschriebenen waren abgegeben wurde.
"ich, der unterzeichnete, bescheinige hiermit, daß die angaben in diesem antrag richtig sind und in gutem glauben gemacht wurden, daß ich in der europäischen gemeinschaft ansässig bin, daß es sich bei diesem antrag um den einzigen antrag handelt, der von mir oder in meinem namen in bezug auf das kontingent für die in diesem antrag beschriebenen waren abgegeben wurde.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting