Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. tale elenco è elaborato gradualmente.
2. tätä luetteloa laaditaan vaiheittain.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per quanto il commercio si stia gradualmente
tämä parantanee latvian mahdollisuuksia kehittää
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intendiamo raggiungere gradualmente questo obiettivo.
tämän tavoitteen aiomme toteuttaa vaiheittain.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ilprogramma di lavoro viene attuato gradualmente.
lähetystöissä seuraavia
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
schengen: italia e austria iniziano gradualmente
italia ja itävalta aloittavat rajatarkastusten asteittaisen lakkauttamisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tale capitale sarà gradualmente ricostituito entro il 2010.
pääoma muodostetaan vähitellen uudelleen vuoteen 2010 mennessä.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Π instaurare gradualmente una zona di libero scambio;
Π kestävän yhteiskunnallistaloudellisen kehityksen vauhdittaminen,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le disparità, tuttavia, si stanno gradualmente riducendo.
erot ovat kuitenkin vähitellen kaventumassa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la lituania sta sviluppando gradualmente elementi di una poli-
uutta järjestelmää sovelletaan vilja-alalla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interruzione del trattamento neupro deve essere interrotto gradualmente.
hoidon lopettaminen neupro tulee lopettaa vähitellen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eventuali modifiche alla salinità devono essere introdotte gradualmente.
suolapitoisuutta pitäisi muuttaa asteittain.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evidentemente il sistema dovrebbe essere sviluppato gradualmente e progressiva
järjestelmää olisi luonnollisesti kehitettävä asteittain, eikä kaikkia kustannustekijöitä voitaisi sisällyttää siihen alusta alkaen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d'altro canto la liberalizza zione deve avvenire gradualmente.
toisaalta markkinat on vapautettava vähitellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siano portate gradualmente nei locali di preparazione, secondo necessità.
tuodaan valmistelutiloihin vähitellen sitä mukaa kuin sitä tarvitaan.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobbiamo costruire gradualmente il mercato interno dell'unione europea.
tarvitsemme yhä toimia, joilla rakennetaan euroopan unionin sisämarkkinoita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
«il programma “impresa comune europea” è gradualmente eliminato.
”eurooppalainen yhteisyritysohjelma lakkautetaan.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per garantire una transizione armoniosa, tali cambiamenti dovrebbero essere introdotti gradualmente.
joustavan siirtymisen varmistamiseksi nämä muutokset olisi otettava käyttöön vähitellen.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: