From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
davide e la sua gente alzarono la voce e piansero finché ne ebbero forza
silloin daavid ja väki, joka oli hänen kanssaan, korottivat äänensä ja itkivät, kunnes eivät enää jaksaneet itkeä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma esaù gli corse incontro, lo abbracciò, gli si gettò al collo, lo baciò e piansero
mutta eesau riensi häntä vastaan ja sulki hänet syliinsä, halasi häntä kaulasta ja suuteli häntä; ja he itkivät.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora esse alzarono la voce e piansero di nuovo; orpa baciò la suocera e partì, ma rut non si staccò da lei
niin he korottivat vielä äänensä ja itkivät. silloin orpa suuteli anoppiaan jäähyväisiksi, mutta ruut riippui kiinni hänessä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e vi impiegarono quaranta giorni, perché tanti ne occorrono per l'imbalsamazione. gli egiziani lo piansero settanta giorni
siihen kului neljäkymmentä päivää, sillä niin pitkä aika kuluu balsamoimiseen. ja egyptiläiset itkivät häntä seitsemänkymmentä päivää.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gli israeliti lo piansero nelle steppe di moab per trenta giorni; dopo, furono compiuti i giorni di pianto per il lutto di mosè
ja israelilaiset itkivät moosesta mooabin arolla kolmekymmentä päivää; sitten päättyi mooseksen muistoksi vietetty itku- ja suruaika.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore conceda a ciascuna di voi di trovare riposo in casa di un marito». essa le baciò, ma quelle piansero ad alta voc
herra suokoon, että saisitte turvan kumpikin miehenne kodissa." ja hän suuteli heitä. mutta he korottivat äänensä ja itkivät
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allora tutti gli israeliti e tutto il popolo andarono a betel, piansero e rimasero davanti al signore e digiunarono quel giorno fino alla sera e offrirono olocausti e sacrifici di comunione davanti al signore
silloin kaikki israelilaiset, koko kansa, lähtivät ja tulivat beeteliin ja itkivät ja istuivat siellä herran edessä ja paastosivat sen päivän aina iltaan asti; ja he uhrasivat polttouhreja ja yhteysuhreja herran edessä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come ebbe finito di parlare, ecco giungere i figli del re, i quali alzarono grida e piansero; anche il re e tutti i suoi ministri fecero un gran pianto
juuri kun hän oli saanut sen sanotuksi, niin katso, kuninkaan pojat tulivat; ja he korottivat äänensä ja itkivät. myöskin kuningas ja kaikki hänen palvelijansa itkivät hyvin katkerasti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
partito il ragazzo, davide si mosse da dietro la collinetta, cadde con la faccia a terra e si prostrò tre volte, poi si baciarono l'un l'altro e piansero l'uno insieme all'altro, finché per davide si fece tardi
ja kun poika oli mennyt, nousi daavid ylös etelän puolelta; ja hän lankesi kasvoilleen maahan ja kumartui kolme kertaa; ja he suutelivat toisiansa ja itkivät yhdessä; daavid itki hillittömästi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: