From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questa mancanza di onestà ha svilito la conferenza.
tämä rehellisyyden puute vahingoitti konferenssia.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commissione ha svilito il principio'chi inquina paga?.
komissio on häpäissyt saastuttaja maksaa-periaatteen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
se tale patrimonio fosse svilito, ne deriverebbe un danno per l'europa e per la società.
niiden erityispiirteenä on, että ne ovat rikkaita mutta haavoittuvia alueita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto si possa essere d' accordo o dissentire con i rappresentanti della società civile su temi quali la globalizzazione, ritengo sia straordinariamente importante che ci sia un dialogo aperto non svilito da manifestazioni di violenza.
riippumatta siitä, kuinka samaa tai eri mieltä ollaan joidenkin kansalaisyhteiskunnan edustajien kanssa sellaisista aiheista kuin maailmanlaajuistumisesta, mielestäni on äärimmäisen tärkeää ylläpitää avointa vuoropuhelua, jota katuväkivallan ei anneta pilata.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
riteniamo pertanto che tale acquis non debba essere svilito: occorre prudenza, in particolare nei confronti delle correnti, segnatamente sindacali, che desiderano già spendere margini di bilancio che stanno a malapena cominciando ad apparire .
olemmekin sitä mieltä, ettei tätä saavutusta pidä pilata. on suhtauduttava varovasti etenkin niihin ajatuksiin, joita on esitetty muun muassa ammattijärjestöissä ja joiden mukaan jo nyt olisi kulutettava sellaisia talousarvion liikkumavaroja, joita alkaa vasta hädin tuskin syntyä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il diritto allojsciopero e il diritto di riunirsi in as semblea vengono palesemente sviliti, mentre inizia una nuova era di limitazioni all'esercizio di tali diritti.
toivon, että euroopan komission seuraava kertomus yhteensovittamisesta olisi huomattavasti selkeämpi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: