Results for 2° comma del codice della navigazione translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

2° comma del codice della navigazione

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

1341, 2° comma, del codice civile italiano.

French

en conséquence, selon la corte di cassazione, il n'est pas nécessaire que la clause soit « approuvée spécifiquement par écrit » comme l'article 1341, alinéa 2, du code civil italien cité l'exige.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nt1 codice della navigazione prezzo di trasporto

French

rt prix (2451) rt taxe sur les carburants (2446)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sostituzione del codice della licenza

French

clé de renouvellement / migration

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

sicurezza della navigazione

French

sécurité maritime

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

codice della strada.

French

quarante. selon la réglementation.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

codice della partita …

French

code du lot …

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

navi della navigazione interna

French

bateaux de la navigation intérieure

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

verifica del codice/della parola chiave

French

vérification du mot de passe

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

segnale di misura del codice della distanza

French

signal de mesure de distance codé

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

commissione della navigazione aerea

French

commission de l'aviation

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

173, 2° comma, del trattato cee.

French

la chute qu'il a faite lui aurait causé des lésions corporelles graves.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

italia multe per infrazioni del codice della strada

French

italie amendes pour infractions au code de la route

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

vuoi aggiungere una violazione del codice della strada?

French

- pourquoi le devrais-je ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e' l'altra metà del codice della mappa.

French

il est l'autre moitié de la légende de la carte.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la flotta peschereccia è soggetta alle norme previste dal codice della navigazione.

French

la flotte de pêche est soumise aux règles fixées par le code de la navigation.

Last Update: 2012-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

art. 130 r, 2° comma del trattato ce).

French

130 r paragraphe 2 du traité ce).

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ha mai commesso una piccola violazione del codice della strada?

French

avez-vous déjà commis une infraction mineure à la circulation ? oui.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

(articolo 32, 2° comma del regolamento interno)

French

(article 32, paragraphe 2 du ri)

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

(articolo 30, 2° comma, del regolamento interno)

French

(article 30 paragraphe 2 du règlement intérieur)

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

procedura: articolo 23, 2° comma, del regolamento interno

French

procédure : article 23, alinéa 2 ri

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,781,185,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK