From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contiene anche la clausola di anteriorità per gli stati membri che hanno già applicato il regolamento alle proprie monete.
il contient, en outre, une «clause de grand-père» pour les États membres qui appliquent déjà le règlement à leur monnaie.
in francia viene concesso senza tale esame, ma con una ricerca obbligatoria di anteriorità (avis documentaire);
en france, sa délivrance s'effectue sans qu'il soit procédé à un tel examen mais requiert une recherche obligatoire d'antériorité (avis documentaire);
in italia viene concesso senza un reale esame né di novità, né di attività inventiva e senza alcuna ricerca di anteriorità.
en italie, le brevet d'invention est délivré sans véritable examen ni de la nouveauté, ni de l'activité inventive, et sans aucune recherche d'antériorité.
e’ indispensabile tenere conto dei diritti di anteriorità riguardo alle bande orarie, ma questo non deve portare alla loro compravendita.
il est essentiel de tenir compte des droits acquis dans le cadre des créneaux horaires, mais cela ne doit pas résulter en la vente et en l’ échange de ces derniers.
sempre per la certezza del diritto è opportuno che sia prevista una ricerca di anteriorità facoltativa in generale e obbligatoria per chi voglia far valere il diritto derivante dal mu nei confronti di un terzo.
il est opportun de prévoir, toujours dans un souci de sécurité juridique, une recherche d'antériorité généralement facultative et obligatoire pour toute personne voulant faire valoir le droit découlant du mu vis-à-vis d'un tiers.
in caso di anteriorità di questi diritti e per gli stessi motivi un marchio comunitario potrà essere dichiarato nullo a norma dell’articolo 52, paragrafo 2.
en cas d’antériorité de ces droits et pour les mêmes motifs, une marque communautaire pourra être déclarée nulle selon le paragraphe 2 de l’article 52.
la data di deposito definirà il vostro diritto di anteriorità per le estensioni nei diversi paesi (da richiedere entro l'anno).
la date de dépôt définira votre droit d'antériorité pour les extensions dans divers pays (à demander dans l'année).
non dimenticate che per un problema di attualità possono contare anche i giorni, in quanto la data di deposito della vostra domanda vi assicura l'anteriorità nei confronti di eventuali concorrenti.
n'oubliez pas que sur un sujet d'actualité les jours peuvent compter pour que la date de dépôt de votre demande vous assure l'antériorité vis-à-vis d'éventuels concurrents.
la condizione di anteriorità prevista dagli articoli 4 e 5, non si applica se il matrimonio, anche contratto dopo la cessazione dell'agente dal servizio, è durato almeno cinque anni.
la condition d'antériorité prévue aux articles 4 et 5 ne joue pas si le mariage, même contracté postérieurement à la cessation d'activité de l'agent, a duré au moins cinq ans.
di conseguenza, il valore economico delle licenze attribuite all’orange e alla sfr non poteva essere, per il sol fatto della loro anteriorità, superiore a quello della licenza concessa alla bouygues télécom.
par conséquent, la valeur économique des licences attribuées à orange et à sfr ne pouvait être, du seul fait de leur antériorité, supérieure à celle de la licence octroyée à bouygues télécom. (pt 120)
dovrebbe essere chiarita la situazione dei diritti di anteriorità acquisiti nel caso di esercizio in comune di rotte, di accordi di condivisione di codici ("code-sharing") o di franchising.
il convient de clarifier la situation des droits acquis en cas d'accord d'opérations communes, de partage de code ou de franchise.