From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la appesantisce.
essayez quelque chose dans un style plus fin, plus délicat.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quella maglietta ti appesantisce.
- ce t-shirt va t'alourdir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sentite il coccige che si appesantisce.
votre coccyx est lourd.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- l'erba si attacca, ci appesantisce.
j'ai des saloperies plein les hélices.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nessun pensiero... ti appesantisce il cuore.
tu restes pour rien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non appesantisce ancora di piu' l'aereo?
Ça ne rendra pas l'avion plus lourd ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la notizia di tuo padre appesantisce il mio cuore.
j'ai le coeur lourd en apprenant ce qu'est arrivé à ton père.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quest’obbligo aggiuntivo appesantisce inutilmente la direttiva.
ces obligations additionnelles alourdissent la directive de façon inutile.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua visita appesantisce questo giorno già cupo, stronzo.
ta visite vient alourdir cette journée déjà morne, trouduc.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'umidità che traspira dalle mura ne appesantisce la pigmentazione.
l'humidité endommage les pigments.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quando sta guarendo la densita' delle sue ossa... lo appesantisce.
sa... quand il cicatrise, sa densité osseuse lui père.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la burocrazia si appesantisce in controlli pignoli sia comunitari che nazionali: è inevitabile.
si nous n'arrivons pas à répondre à ces deux critères, nous nous lancerons dans une bataille perdue d'avance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
li appesantisce con delle pietre e poi li nasconde sotto dei cespugli vicino le rive del lago.
il les a lestés avec des roches et les a cachés sous des arbustes au bord du lac.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
accordato esclusivamente come donazione, questo aiuto non appesantisce il debito dell'america latina.
accordée exclusivement sous forme de dons, cette aide n'alourdit pas l'endettement de l'amérique latine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'interazione complessa tra norme europee e nazionali spesso appesantisce notevolmente le procedure amministrative per gli appalti pubblici.
l''interaction complexe entre les règles européennes et nationales rendent souvent très lourdes les procédures administratives d'achat public.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il paragrafo 6 dell’articolo 4 prevede di fatto una doppia notifica: ciò appesantisce inutilmente la procedura.
le paragraphe 6 de l'article 4 aboutit en fait à une double notification, qui alourdit inutilement la procédure.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposta rothley in pratica non appesantisce con nuova od inutile burocrazia queste procedure dov'è richiesta la collaborazione di altri paesi.
je note tout spécialement dans ce rapport deux principes particulièrement positifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infine le piccole e medie imprese, con la loro sensibilità a tutto ciò che appesantisce la gestione, dovranno convincersi che una maggiore sicurezza sul lavoro comporta anche un
la création du slogan et des éléments visuels de la communication a été confiée à une importante agence basée à londres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
emendamento 10, secondo e terzo paragrafo: in quanto appesantisce gli adempimenti burocratici e renderebbe difficile la lettura degli avvisi informativi negli aeroporti.
l’amendement 10, deuxième et troisième paragraphe, qui alourdit inutilement les formalités écrites et risque de rendre illisibles les notices d’information diffusées dans les aéroports.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'aumento del numero di notifiche appesantisce in qualche modo il sistema, ma costituisce tuttavia un chiaro indicatore del rafforzamento della tutela dei consumatori a livello europeo.
si l’augmentation du nombre de notification pèse quelque peu sur le système, elle traduit néanmoins un renforcement de la protection des consommateurs au niveau européen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: