Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la ringrazio per... la sua gentile offerta.
merci pour cette aimable proposition.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un record mondiale, per sua gentile concessione.
record du monde, qui vous revient de droit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
do per scontato che lei accetterà la sua gentile offerta no ?
j´imagine que vous acceptez cette offre généreuse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
questi auspici e queste felicitazioni sono estese alla sua gentile consorte.
elle associe madame heim à ses félicitations et à ses vœux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
– signor presidente, la ringrazio molto per la sua gentile presentazione.
.- merci beaucoup, monsieur le président, pour votre aimable présentation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le sono davvero grata per la sua gentile offerta, ma questo è troppo per me...
je suis très reconnaissante pour votre aimable offre, mais c'est plus que je...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
rogalla (s). — (de) innanzitutto, desidero ringraziare il signor ministro per la sua gentile risposta alla mia domanda.
ephremidis (cg). — (gr) la réponse est en partie satisfaisante et contient une mesure pratique, comme l'a dit monsieur le ministre, puisque le délai de versement de cette subvention a été quelque peu réduit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in un silvestre boschetto aspetto il mio amore, che e' solito chiamarmi sua gentile colomba.
dans une forêt sylvestre, j'attends mon amour, qui m'appelle sa douce colombe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quando mi avra' detto il motivo di questa sua gentile visita... forse le inviera' una cassetta.
une fois que vous m'aurez dit le but de votre visite, il se peut qu'il vous envoie une cassette.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero esprimerle i miei più sentiti ringraziamenti per la sua gentile lettera di condoglianze in occasione del barbaro atto terroristico perpetrato negli stati uniti.
je tiens à vous faire savoir que j'ai hautement apprécié votre lettre de condoléances pour les actes terroristes barbares commis aux États-unis.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, e grazie per la sua gentile offerta di rappresentarci, ma... - io e britt abbiamo gia' un avvocato.
et merci d'avoir offert de nous représenter, mais on a déjà un avocat.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come sapete, ha recentemente iniziato a frequentare l'harvard business school. in parte grazie alla sua gentile valutazione, professore.
comme vous le savez, elle a commencé récemment à étudier à harvard en partie grâce aux bonnes notes qu'elle reçoit de vous professeur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nella sua gentile risposta, signor presidente, lei diceva di aver sottoposto all’ attenzione della conferenza dei presidenti questa mia idea: naturalmente è stato convenuto che non si poteva costringere tutti i deputati a devolvere la loro diaria.
dans votre aimable réponse, monsieur le président, vous avez indiqué que vous avez soumis mon idée à l’ attention de la conférence des présidents: bien entendu, il a été convenu qu’ il n’ était pas possible de forcer tous les députés de faire don de leur indemnité journalière.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ora chiedo a sua gentile maesta', il re d'inghilterra, di firmare anche lui, in buona fede, il trattato di pace, universale e perpetua.
et maintenant, je demande à sa majesté le roi d'angleterre, d'apposer son accord au traité de paix universelle et perpétuelle.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, la ringrazio molto per le gentili risposte.
monsieur le président, merci beaucoup pour votre bienveillance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: