Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per sempre
pour toujours
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 19
Quality:
per sempre...
toujours.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 5
Quality:
per sempre!
- toute la vie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- per sempre.
- indéfiniment.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- per sempre?
- effectivement.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
baci per de la note
bisous pour toi mon amour
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baci per te e elif.
un bisou à toi et à elif.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piu' baci per tutti, direi.
plus de baisers, je dirais.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanti baci per tutta la famiglia
beaucoup de baisers pour toute la famille
Last Update: 2016-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quindi vuoi che ti baci per esperimento?
tu veux que je t'embrasse pour voir ce que ça me fait ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stai conservando i tuoi baci per tuo marito?
vous gardez vos baisers pour votre mari ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
risparmia gli abbracci e baci per il ritorno.
vous les embrasserez à votre retour.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovevo scambiare baci per i soldi del latte.
on ne m'avait pas traitée de pauvre depuis l'école primaire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e poi sono andata alla roccia dei baci per vedere ian.
puis j'ai marché jusqu'au rocher du baiser pour voir ian.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si' insomma, e' un po' come i baci per le prostitute.
c'est comme les putes, pour embrasser.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beh, se voglio che la ragazza mi baci per prima cosa, faccio apparire le mie labbra irresistibili.
pour que la fille m'embrasse... je commence par rendre mes lèvres irrésistibles.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beh, forse dovremmo esercitarci con i baci per non essere... impacciati quando lo faremo davanti ai tuoi nonni.
on devrait s'entraîner à s'embrasser pour que tes grands-parents y croient.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: