From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
combattiamo
battons-nous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 6
Quality:
combattiamo.
on se bat.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
combattiamo!
- a la guerre comme à la guerre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# combattiamo! #
hyah!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
così combattiamo.
on doit se battre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bene! combattiamo
très bien ... combattons !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e combattiamo.
on se bat.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- come? combattiamo.
- en nous battant !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- # combattiamo! # - ok.
ok, stop, stop, stop.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combattiamo big d
combattons big d.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora combattiamo.
alors on se bat !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combattiamo insieme!
nous sommes dans cette merde ensemble!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- combattiamo il male.
- on combat le mal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- perché combattiamo?
- pourquoi est-ce qu'on se bat ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- forza, combattiamo!
- allez, battez-vous!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"andiamo, combattiamo!".
"viens te battre !" imaginez que vous ayez acheté un ticket.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e allora combattiamo.
alors battons-nous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combattiamo il demone!
nous combattons le démon !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
be', allora combattiamo
bien, alors viens te battre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
andiamo, combattiamo, dai!
allez, battons nous, luttons.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: