Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
compromettono la sua... la sua concentrazione?
elles compromettent votre forme ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
compromettono la dignita' dell'uniforme.
Ça nuit à la dignité de l'uniforme.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
che compromettono il funzionamento sicuro del veicolo
sécurité de la conduite affectée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ma quando gli scherzi compromettono i miei risultati...
mais quand ça interfère avec mes résultats...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
queste cazzate compromettono la mia riabilitazione, detective.
cette merde gêne ma récupération, detective.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
compromettono il funzionamento bloccando o rischio imminente di perdite
affectant le fonctionnement des freins par blocage ou risque imminent de perte d'étanchéité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
questi fenomeni compromettono direttamente il sostentamento dei più poveri.
ces phénomènes compromettent directement la subsistance des personnes les plus démunies.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
queste ingiustizie compromettono l’accettazione sociale del sistema.
ces inégalités nuisent à l’acceptation sociale du système;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
"gli aiuti illegali compromettono la competitività europea e il corretto funzionamento del mercato unico.
les aides illégales compromettent la compétitivité européenne et le bon fonctionnement du marché unique.
andrebbero rimossi gli ostacoli burocratici obsoleti e le procedure correnti che compromettono inutilmente la flessibilità del mercato.
il conviendrait de supprimer les obstacles et règlements bureaucratiques dépassés, qui figent inutilement le marché.
ogni modifica, alterazione o uso improprio della struttura originale del back protector compromettono le performance della sua funzione.
toute modification, altération ou utilisation incorrecte de la structure originale de la protection dorsale compromet ses performances.
collegare o distribuire strumenti che mettono a rischio o compromettono le protezioni o le scadenze d'uso del software.
la distribution ou l'indication d'outils qui mettent en échec ou contournent les protections contre la copie ou les fonctions d'expiration des logiciels.