Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esecuzione di grep non avvenuta.
impossible d'exécuter « & #160; grep & #160; ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
provvedimenti relativi alla verifica della non avvenuta distrazione
mesures relatives a la verification de l'absence de detournement
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto, vogliate considerare tale notifica nulla e non avvenuta».
par conséquent, veuillez considérer cette notification comme nulle et non avenue».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- dichiarare nulla e non avvenuta la decisione c(2000) 1754;
les aides d'État mises à exécution par l'espagne en faveur de [demesa], à savoir: déclarer le recours recevable et fondé et annuler les articles 1er, sous d) et e), et 2, a) paragraphes 1, sous b), et 2, de la décision attaquée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se non riceverò una risposta immediata non mi prendo alcuna responsabilità per le conseguenze.
a moins de recevoir réponse immédiate... je décline responsabilité pour les conséquences.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oltre alla crisi immediata, non abbiamo mai perso di vista il quadro più ampio.
au‑delà de la crise du moment, nous avons toujours gardé à l'esprit une perspective plus globale.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la pubblicazione della decisione 2008/269/ce è da considerare nulla e non avvenuta.
la publication de la décision 2008/269/ce doit être considérée comme nulle et non avenue.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
ma la conseguenza immediata non è stato il manifestarsi di problemi occupazionali in italia, anzi, al contrario.
il n'en est résulté aucun effet négatif immédiat sur l'emploi en italie, bien au contraire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la pubblicazione del regolamento (ce) n. 1761/2004 va considerata nulla e non avvenuta.
la publication du règlement (ce) no 1761/2004 est à considérer comme nulle et non avenue.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
in caso di silenzio o di rifiuto, la nomina è considerata come non avvenuta e il consiglio nomina un altro membro.
en cas de silence ou de refus, cette nomination est réputée n'être jamais intervenue et le conseil nomme un autre membre.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
se il richiedente non completa la domanda entro il termine stabilito nella comunicazione, la domanda è considerata nulla e non avvenuta.
si le demandeur ne complète pas la demande dans les délais qui lui ont été impartis par la commission, sa demande est réputée nulle et non avenue.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in generale, la prossimità geografica immediata non svolge un ruolo importante nella cooperazione transnazionale strategica, come avviene invece per la cooperazione transfrontaliera.
en règle générale, la contiguïté géographique immédiate ne joue pas un rôle aussi important dans le cas de la coopération transnationale stratégique que dans celui de la coopération transfrontalière.
la pubblicazione della decisione dell’autorità di vigilanza efta n. 305/04/col va considerata nulla e non avvenuta.
la publication de la décision de l’autorité de surveillance de l’aele n° 305/04/col est à considérer comme nulle et non avenue.
l'obbligo di comprovare la non avvenuta commercializzazione dei prodotti contaminati dovrebbe quindi ricadere sull'operatore responsabile della prima immissione sul mercato.
il doit dès lors incomber à l'opérateur responsable de la première mise sur le marché de démontrer l'absence de mise sur le marché des produits contaminés.
una cosa è sicura: la ricerca preconcorrenziale, la ricerca che mira all'applicazione immediata, non è pos sibile senza la ricerca fondamentale.
ce qui est certain, c'est que la recherche précompétitive, c'est-à-dire la rercherche qui a pour objectif une application immédiate, n'est possible que si elle est précédée par la recherche fondamentale.
coloro che si sono attesi risultati immediati non hanno ben compreso questa iniziativa né la complessità del problema.
dans les pays développés eux-mêmes, le protectionnisme pénalise les consommateurs, en augmentant les prix et en limitant le choix, et les exportateurs en augmen-' tant leurs coûts de production.