Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l’industria spaziale europea dipende ampiamente dai contratti commerciali aperti alla concorrenza globale.
l’industrie spatiale européenne est fortement dépendante des contrats commerciaux ouverts à la concurrence globale.
circa 100 000 organismi statali o parastatali nei dodici paesi dell'unione sono finanziariamente in grado di offrire contratti aperti alla concorrenza europea secondo le regole del grande mercato.
environ 100 000 organismes publics ou parapublics dans les douze pays de l'union ont la capacité financière d'offrir des contrats ouverts à la concurrence européenne selon les règles du grand marché.
giornata informativa aperta al pubblico: egliaison organizza una giornata informativa sui contratti tipo del 5pq
une "déclaration de paris" sera prononcée à la fin des débats par les présidents du ces européen et du ces français.
dato che la durata media dei contratti di ricerca indiretta è pari a quattro anni, alla fine del quinto programma quadro si potrebbero prevedere circa 13 000 contratti aperti con un volume finanziario di 6 600 milioni di euro.
la durée moyenne des contrats de recherche indirecte étant de quatre ans, ce sont environ 13 000 marchés avec un volume financier de 6 600 millions d'euros qui pourraient être ouverts au début de 2003.
68. si compiace che nel 2003 una percentuale significativa dei contratti sia stata conclusa secondo una procedura aperta;
68. se félicite de la constatation selon laquelle une proportion significative des marchés passés en 2003 l'ont été selon une procédure d'appel d'offres;
tali misure transitorie dovrebbero permettere alle parti interessate di mantenere i propri diritti di esclusiva fino alla fine del contratto o, per contratti aperti o contratti di durata particolarmente rilevante, per un periodo sufficientemente lungo da consentire loro di adottare misure appropriate.
ces mesures transitoires devraient permettre aux parties de voir leurs droits d’exclusivité maintenus jusqu’à la fin du contrat ou, pour les contrats à durée indéterminée ou les contrats de très longue durée, pendant une durée suffisamment longue pour leur permettre de prendre les dispositions qui conviennent.
i contratti aventi per oggetto l’acquisto o la locazione di forniture, attrezzature o beni mobili sono conclusi mediante procedura aperta.
les marchés portant sur l’achat ou la location de fournitures, d’équipement ou de biens meubles sont conclus à l’issue d’un appel d’offres ouvert.
all'inizio del 2000 la commissione ha stipulato contratti con esperti esterni nell'ambito delle normali procedure di appalto aperto.
début 2000, la commission a conclu des contrats avec des experts extérieurs dans le cadre d'une procédure normale d'appel d'offres ouvert.
tutte le direzioni generali (ad eccezione delle dg politica regionale, occupazione, affari sociali e pari opportunità, agricoltura e sviluppo rurale) hanno deciso di stimare le spese da pagare in base a tutti i contratti aperti.
toutes les directions générales (à l'exception des directions générales de la politique régionale, de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, et de l'agriculture et du développement rural) ont décidé d'estimer les charges à payer sur la base de tous les contrats en cours.
sono stati conclusi dei contratti per 40 progetti di insegnamento "aperto" e "a distanza" per tecnici e revisori.
des contrats ont été signés concernant 40 projets d'enseignement ouvert et à distance pour techniciens et réviseurs.