From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aderiamo convintamente a una filosofia post-tributaria.
nous nous considérons comme "après-impôts".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nel frattempo, mi fareste la gentilezza di afferrare la testa e ficcarvela convintamente in culo?
entretemps, je vous saurai gré d'avaler votre face jusqu'à la moustache avec votre derrière.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'europa deve pesare sulla scena mondiale con una sola volontà, adottando convintamente una linea unica.
c'est la raison pour laquelle je voterai pour ce rapport et j'insiste auprès de mes collègues pour qu'ils en fassent autant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi voteremo più serenamente e convintamente a favore di questo provvedimento se saranno accolti, signor commissario, gli emendamenti proposti.
nous y évoquons l'usage rationnel des médicaments, l'usage des médicaments génériques et de l'auto-médication, qui vous intéressent particulièrement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa nostra volontà l'abbiamo del resto dimostrata votando convintamente a favore dell'emendamento n. 93.
nous avons, du reste, déjà exprimé notre volonté à cet égard en votant résolument en faveur de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il parlamento europeo si pronuncerà al momento debito, in vista della proclamazione della carta, ma ho motivo di confidare che si tratterà di un pronunciamento nettamente e convintamente favorevole.
le parlement européen se prononcera au moment opportun, en vue de la proclamation de la charte, mais j' ai des raisons de croire qu' il s' agira d' un jugement nettement favorable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
4.5 il comitato, approvando pienamente le proposte della commissione, chiede che si vada ancora più convintamente avanti per quello che riguarda le risorse finanziarie necessarie, che richiederebbero almeno altri 700-800 milioni di euro per gli anni 2014-2020, lo spostamento almeno al 2030 dell'orizzonte temporale del progetto, l'apertura del mercato spaziale alle pmi di tutti i paesi membri, un regolamento chiaro ed aperto per quello che riguarda la politica di accesso ai dati, un forte coordinamento di tutti i soggetti impegnati nel progetto, e infine un rafforzamento della dimensione internazionale del progetto.
4.5 le comité, tout en marquant son plein accord avec les propositions de la commission, invite à faire preuve d'encore plus de détermination en ce qui concerne le budget – au moins 700 à 800 millions d'euros supplémentaires seraient nécessaires –, le report à 2030 au moins de l'horizon temporel du projet, l'ouverture du marché spatial aux pme de tous les pays membres, une réglementation claire et ouverte en matière de politique d'accès aux données, une forte coordination entre toutes les parties prenantes et enfin un renforcement de la dimension internationale du projet.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: