Results for correggetemi translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

correggetemi

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

correggetemi se sbaglio,

French

corrige-moi si j'ai faux.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

correggetemi, se sbaglio...

French

dites-moi si c'est le cas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e per favore, correggetemi se sbaglio.

French

corrigez-moi si j'ai tort.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

correggetemi se sbaglio, ma gli manca il cazzo.

French

corrigez moi si je me trompe, mais il lui manque sa queue.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e correggetemi se sbaglio, lei era l'ufficiale capo?

French

et corrigez-moi si j'ai tort, vous étiez l'officier en chef?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- dico quello che capisco. - se ho capito male, correggetemi.

French

je te dis ce que je comprends, ma chérie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signore, correggetemi se sbaglio... ma non doveva farlo regina questo?

French

mesdames, corrigez-moi si j'ai tord, mais ce n'était pas régina qui était censée s'occuper de tout ça ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

correggetemi se sbaglio, ma la scout sexy non era la classica ragazza facile?

French

dites si je me trompe, mais on aimait la jeannette sexy au collège.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io ho un vago ricordo... e correggetemi se sbaglio... di aver annullato il mio ordine.

French

je me souviens vaguement - corrigez-moi si je me trompe - avoir annulé ma commande.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voglio dire, correggetemi se sbaglio, ma il sergente gary non ha avuto la corte marziale?

French

et il me semble que gary a été traduit en cour martiale, non ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"usa l'occidente per l'interesse della cina." correggetemi se sbaglio.

French

"utilisons l'ouest pour nos desseins". je me trompe ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

correggetemi se sbaglio, ma originariamente la commissione non aveva promesso che avrebbe sempre finanziato la federazione?

French

je dois dire que je n'ai pas été ragaillardi par la déclaration du commissaire papandreou ce matin ni d'ailleurs par le plan d'action qu'elle a annoncé hier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

correggetemi se sbaglio, ma la questione principale è se la cina sarà disposta a cercare di capire e accettare i valori europei.

French

corrigez-moi si je me trompe, mais la question essentielle est de savoir si la chine tentera véritablement de comprendre et d’ accepter les valeurs européennes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

beh, correggetemi se sbaglio, ma non possiamo prendere cosi' tante persone a bordo, anche se volessimo.

French

corrigez-moi si j'ai tort, mais on ne pourrait pas tous les emmener, même si on le voulait.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

correggetemi se sbaglio, signori, ma siete d'accordo con me che siamo passati attraverso il mare del tempo?

French

dites-moi si je me trompe, mais ne pensez-vous pas... que nous avons traversé la mer du temps?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora, correggetemi se sbaglio, ma mi e' sembrato che qualcuno abbia fatto una cazzo di festa la' dentro.

French

je me trompe ou quelqu'un s'est fait une sacrée bringue ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

correggetemi se sbaglio, signori, ma crediamo che aggrappandoci alla reputazione della filmore di luogo per meccanici professionisti, possiamo attrarre uomini di tutti i tipi.

French

corrigez-moi si je me trompe. on pense qu'affirmer la réputation de fillmore comme l'adresse des professionnels attirera les hommes de tous les horizons.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perche'... correggetemi se sbaglio, ma... raymond mi pare un tipo un po' apprensivo per essere un gangster, non trovate?

French

parce que corrigerez-moi si je me trompe, mais raymond est un peu nerveux pour être ce type de gangster ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

correggetemi se sbaglio, ma... i fratelli addetti all'archivio mi hanno segnalato che un bisnonno di una sua nonna si convertì dal giudaismo al cristianesimo quando arrivò in spagna da amsterdam nel 1624.

French

corrigez-moi si je me trompe, mais les frères responsables des archives m'ont informé que l'arrière-grand-père de votre grand-mère s'était converti du judaïsme au christianisme en arrivant en espagne, après avoir quitté amsterdam en 1624.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor presidente, signor alto rappresentante, signor commissario, colleghe e colleghi, c'è un' ideologia- correggetemi se sbaglio- che ci, o vi, riunisce tutti quanti: l' obiettivo- da camp david a oslo, alla roadmap- qual è?

French

-( it) monsieur le président, monsieur le haut-représentant, monsieur le commissaire, mesdames et messieurs,- arrêtez-moi si je me trompe- il existe une idéologie qui nous unit, ou qui vous unit tous: par rapport à camp david, à oslo et à la feuille de route, quel est notre objectif?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,740,149,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK