Results for deplorare translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

deplorare

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

da deplorare profondamente.

French

parlement en témoigne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la sciatteria è sempre da deplorare.

French

la mauvaise tenue est déplorable.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

possiamo quindi soltanto deplorare che la commissione

French

la proposition de la commission tente d'apporter une solution au problème toujours en souffrance qu'est l'absence de responsabilité pour les matières premières agri-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi simo i primi a deplorare questi incidenti.

French

ces incidents, nous sommes les premiers à les déplorer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

4.2 il cese ha già avuto modo di deplorare:

French

4.2 le cese a déjà déploré:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

4.2 il cese aveva già avuto modo di deplorare:

French

4.2 le cese avait déjà déploré:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come parlamento, abbiamo il dovere di deplorare queste pratiche.

French

en tant que parlement, nous sommes dans l’ obligation de réprouver de telles pratiques.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tuttavia si può deplorare l'interpretazione del principio di sussidiarietà.

French

débats du parlement européen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la commissione ha dichiarato di deplorare vivamente la scelta del consiglio.

French

la commission a déclaré qu'elle regrettait fortement le choix fait par le conseil.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lalor io, abbiamo dovuto deplorare che ciò non sempre è avvenuto.

French

au moment où, moi aussi, je quitte cet hémicycle, je voudrais espérer que, comme moi, vous avez pu apprécier, quelquefois, le rôle que pouvait jouer le parlement, mais regretter aussi qu'à certains moments très forts, vous et moi ayons dû déplorer qu'il ne fût pas toujours debout.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo si può deplorare, soprattutto sotto il profilo del con trollo democratico.

French

avec l'ouverture des frontières en europe, il est fatal que le problème de la drogue deviendra encore plus aigu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a proposito, ho sentito deplorare... lo stato della biancheria in russia.

French

au fait, on m'a dit qu'il était difficile de se faire blanchir, en russie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da deplorare è anche il fatto che nessun ministro abbia assistito alla riunione.

French

on peut aussi regretter qu'aucun ministre n'ait assisté à la réunion.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

considerando che vi sono ancora troppi infortuni sul lavoro e malattie professionali da deplorare;

French

considérant qu'il y a toujours trop d'accidents de travail et de maladies professionnelles à déplorer;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche quest'anno si deve deplorare la perdita di vite umane nella lotta antincendio.

French

cette année encore, nous devons déplorer des morts en forêts pour sauver, pour garder.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

d'altra parte, bisogna deplorare però il fatto che ci sono state alcune eccezioni.

French

il est toutefois regrettable qu'il y ait eu quelques excep­tions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con l'onorevole de gucht, non possiamo che deplorare le riserve che l'accompagnano.

French

il convient avant tout d'examiner froidement les causes des excédents structurels japonais et de rechercher, en dehors de leurs responsabilités réelles, nos propres erreurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ieri ancora si è dovuta deplorare l'uccisione gratuita di un capitano dell'esercito francese.

French

hier encore, on a dû déplorer le meurtre gratuit d'un capitaine de l'armée française.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nonostante si assicuri il contrario, negli ambienti commerciali si continua a deplorare l'attuale situazione;

French

malgré des déclarations contradictoires, les milieux d'affaires continuent à déplorer la situation actuelle;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcuni colleghi saranno forse tentati di deplorare questa abolizione in nome dell'equità sociale o della giustizia fiscale.

French

la suppression de l'imposition ne serait pas, si elle était décidée, une mesure isolée dans le monde financier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,470,505 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK