From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deponga le armi.
posez vos armes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deponga l' odio!
abandonnez la haine!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a meno che io lo deponga.
sauf si je le détrône.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tenente, deponga le armi, per favore.
lieutenant, posez cet arme, s'il vous plait.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo trovarlo prima che deponga le sue uova.
il faut le trouver avant qu'il ponde ses œufs dégoûtants.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- bene, prendíio príma che deponga ie uova.
descendez-le avant qu'il ne ponde son oeuf.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deponga le armi e metta le mani sull'auto.
monsieur l'adjoint, posez vos armes. les mains sur la voiture.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non vi conviene che io deponga davanti a una corte.
mieux vaut ne pas m'envoyer au tribunal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sto ancora aspettando che tu deponga quelle uova d'oro.
j'attends toujours que vous fassiez des miracles.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei anche chiamare un testimone che deponga in mio favore.
j'aimerais, moi aussi, appeler un témoin pour attester de mon caractère.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi aspetto che tu mi restituisca le terre e deponga il titolo.
j'attends de toi que tu me rendes mes terres et mon titre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosi' avremo qualcosa su cui far leva affinche' deponga contro pratt.
et on aura un moyen de pression pour qu'il nous livre pratt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se non io troviamo prima che il virus deponga le spore... frell di un luxan.
rygel s'est échappé et il se cache quelque part dans le vaisseau. si nous ne le retrouvons pas pour l'isoler avant que le virus ait déposé ses spores, on va tous crever.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a proposito di mamma... non vorra' mica sul serio che io deponga, vero?
au fait, elle s'oppose formellement à ce que je témoigne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono viva grazie a boogie. se vuole che deponga, deve ritirare tutte le accuse contro di lui.
si vous voulez que je témoigne, il faudra abandonner toutes charges contre lui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chi sa che dio non cambi, si impietosisca, deponga il suo ardente sdegno sì che noi non moriamo?»
qui sait si dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s`il ne renoncera pas à son ardente colère, en sorte que nous ne périssions point?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come tutte le coppie senza figli, infestano le spiagge in attesa di qualcuno che deponga le uova e si allontani dai propri piccoli.
comme tous les couples sans enfants, ils arpentent les plages et attende que des parents en detresse laisse leurs enfants sans surveillance.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lei deponga il suo tono beffardo... forse non sa che sta parlando con un professore, che è stato due anni in un campo di concentramento.
vous l'ignorez peut-être, mais vous parlez à un professeur qui a passé deux ans au camp de concentration de dachau.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
corri ancora il rischio di un infezione, un trombo, la possibilità che un chirurgo distratto abbia lasciato che un ragno deponga le uova nel tuo naso.
tu as toujours un risque d'infection, de caillot de sang, la possibilité qu'un chirurgien distrait ait laissé une araignée déposer ses œufs dans ton nez.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non deponga l'arciere l'arco e non si spogli della corazza. non risparmiate i suoi giovani, sterminate tutto il suo esercito
qu`on tende l`arc contre celui qui tend son arc, contre celui qui est fier dans sa cuirasse! n`épargnez pas ses jeunes hommes! exterminez toute son armée!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: