From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dividerci.
nous séparer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dividerci?
on se sépare ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dividerci?
se diviser ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
per dividerci.
pour nous séparer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo dividerci
nous devons nous diviser.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovremmo dividerci.
on devrait se séparer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
dobbiamo dividerci!
merci mon dieu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dobbiamo dividerci.
- nous devrons nous séparer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
niente deve dividerci.
rien ne doit nous séparer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ana, dobbiamo dividerci.
ana, nous devons diviser.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non possiamo dividerci.
- on ne peut pas se séparer maintenant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ok, dobbiamo dividerci.
- d'accord, il faut qu'on se sépare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dovremmo dividerci. - cosa?
- on devrait se séparer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso dobbiamo dividerci.
maintenant nos chemins se séparent.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bene, ora dobbiamo dividerci.
on se sépare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dovremo dividerci questa.
- il faudra se partager ça.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ok, frey, dobbiamo dividerci.
frey, on se sépare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovremmo dividerci 2 letti?
quoi, on est censées se partager 2 lits ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- niente potrà mai dividerci.
rien ne pourra nous séparer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- d'accordo, dovremmo dividerci.
bien. nous devrions nous séparer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: