Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ...ma non vuoi di più?
- mais tu ne veux pas davantage ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
...ma non posso fare di più.
un instant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non potevo resistere di più.
mais je n'en pouvais plus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti dico questo, ma non di più.
mais pas plus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non ha fatto molto di più.
mais nous n' avons guère obtenu plus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ma non la parte che amava di più.
mais pas la partie qu'elle aimait le plus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non di più. perderà quella tonalità.
soyez brève, pour garder cette tonalité.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non posso spronare di più il cavallo.
- pardon? - j'ai dit qui était sa mère?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
facciamo 100 dollari, ma non chiedermi di più.
adjoint... je monte à 1 00, pas plus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- farò il possibile, signore, ma non di più.
je ferai de mon mieux. bien répondu !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"ma non è questo, è qualcosa di più."
"ce n'est pas exactement ça, c'est encore plus..."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e sono felice per voi, ma non si tratta di harvey.
je suis contente pour toi, mais ça n'a rien à voir avec harvey.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la odio tanto quanto voi, ma non merita di morire!
je la déteste autant que toi mais elie ne mérite pas de mourir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non sono come voi, ma non sono ripugnante.
je ne suis pas comme vous, mais je ne suis pas répugnant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
noi qua rideremo con voi. ma non lascerò che nessuno rida di voi.
d'accord, mais je ne veux pas qu'on rie de vous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dio, va bene. per voi, ma non per lui.
bon ok, mais pour toi, pas pour lui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- potete mandarla in onda voi, ma non io.
tu peux la montrer, mais pas moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
domani sarò di nuovo con voi, ma non so come...
... demain, je serai avec vous, ne savent pas comment,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, non so voi, ma.... non me lo perderei mai.
eh bien, je ne sais pas pour vous autres, mais je ne raterai ça pour rien au monde.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovremmo essere sopra di voi, ma non vi vediamo.
on doit être près de vous, mais on ne vous voit pas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: