Results for fentanyl 150 mcg i sistema ogni 72... translation from Italian to French

Italian

Translate

fentanyl 150 mcg i sistema ogni 72 ore

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

ogni 72 ore

French

72 heures

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

0,5 mg ogni 72 ore

French

0,5 mg toutes les 72 heures

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ogni 48 ore ogni 72 ore

French

toutes les 72 heures

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ogni 72 ore; vardenafil deve

French

10 mg toutes les 72 heures ;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cambia le bende ogni 72 ore.

French

changez les pansements toutes les 72 heures.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una capsula rigida da 200 mg ogni 72 ore

French

une gélule à 200 mg toutes les 72 heures

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

0,15 mg una volta al giorno o 0,5 mg ogni 72 ore

French

0,15 mg 1 fois par jour ou

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

devo fornire aggiornamenti sulle tue condizioni fisiche e mentali ogni 72 ore.

French

je dois rapporter sur ton état physique et mental toutes les 72 heures.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

600 mg una volta al giorno 600 mg una volta ogni 48 ore 600 mg una volta ogni 72 ore

French

600 mg, 1 fois toutes les 72 heures

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

determinazione della posologia e terapia di mantenimento il cerotto deve essere sostituito ogni 72 ore.

French

ajustement de la dose et traitement d’ entretien le patch doit être remplacé toutes les 72 heures.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il nostro amico joe deve farsi cambiare i fluidi corporei ogni 72 ore, altrimenti si gonfia tutto e i suoi occhi diventano gialli.

French

notre ami joe doit se faire vidanger ses fluides toutes les 72 h ou il gonfle et ses yeux deviennent jaunes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

usare tadalafil con cautela a dosi ridotte non superiori a 10 mg ogni 72 ore con un maggior monitoraggio degli eventi avversi quando somministrato in concomitanza con invirase/ ritonavir.

French

utiliser le tadalafil avec précaution: doses réduites à 10 mg au maximum, toutes les 72 heures, avec une surveillance accrue des événements indésirables lorsque invirase/ ritonavir est administré de façon concomitante.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

usare vardenafil con cautela a dosi ridotte non superiori a 2,5 mg ogni 72 ore con un maggior monitoraggio degli eventi avversi quando somministrato in concomitanza con invirase/ritonavir.

French

utiliser le vardénafil avec prudence: doses réduites à 2,5 mg au maximum, toutes les 72 heures, avec une surveillance accrue des événements indésirables lorsque invirase/ritonavir est administré de façon concomitante.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

0,5 mg ogni 72 ore * per dosaggi < 0,5 mg è raccomandato baraclude soluzione orale. ** nei giorni di emodialisi, somministrare entecavir dopo l' emodialisi.

French

0,5 mg toutes les 72 heures

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

in tal caso, gli scarsi dati disponibili suggeriscono che nei pazienti con clearance della creatinina compresa tra 10 e 29 ml/min, adefovir dipivoxil (una compressa da 10 mg) può essere somministrato ogni 72 ore; nei pazienti in emodialisi, adefovir dipivoxil (una compressa da 10 mg) può essere somministrato ogni 7 giorni dopo 12 ore continue di dialisi (o 3 sedute di dialisi, ciascuna della durata di 4 ore).

French

dans ce cas, les données limitées disponibles suggèrent que pour les patients ayant une clairance de la créatinine comprise entre 10 et 29 ml/min, l’adéfovir dipivoxil (un comprimé à 10 mg) peut être administré toutes les 72 heures ; chez les patients sous hémodialyse, l’adéfovir dipivoxil (un comprimé à 10 mg) peut être administré tous les 7 jours après une dialyse continue de 12 heures (ou 3 sessions de dialyse, d’une durée de 4 heures chacune).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,947,827,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK