From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ogni 72 ore
72 heures
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
0,5 mg ogni 72 ore
0,5 mg toutes les 72 heures
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
ogni 48 ore ogni 72 ore
toutes les 72 heures
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ogni 72 ore; vardenafil deve
10 mg toutes les 72 heures ;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cambia le bende ogni 72 ore.
changez les pansements toutes les 72 heures.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una capsula rigida da 200 mg ogni 72 ore
une gélule à 200 mg toutes les 72 heures
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
0,15 mg una volta al giorno o 0,5 mg ogni 72 ore
0,15 mg 1 fois par jour ou
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
devo fornire aggiornamenti sulle tue condizioni fisiche e mentali ogni 72 ore.
je dois rapporter sur ton état physique et mental toutes les 72 heures.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
600 mg una volta al giorno 600 mg una volta ogni 48 ore 600 mg una volta ogni 72 ore
600 mg, 1 fois toutes les 72 heures
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
determinazione della posologia e terapia di mantenimento il cerotto deve essere sostituito ogni 72 ore.
ajustement de la dose et traitement d’ entretien le patch doit être remplacé toutes les 72 heures.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
il nostro amico joe deve farsi cambiare i fluidi corporei ogni 72 ore, altrimenti si gonfia tutto e i suoi occhi diventano gialli.
notre ami joe doit se faire vidanger ses fluides toutes les 72 h ou il gonfle et ses yeux deviennent jaunes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
usare tadalafil con cautela a dosi ridotte non superiori a 10 mg ogni 72 ore con un maggior monitoraggio degli eventi avversi quando somministrato in concomitanza con invirase/ ritonavir.
utiliser le tadalafil avec précaution: doses réduites à 10 mg au maximum, toutes les 72 heures, avec une surveillance accrue des événements indésirables lorsque invirase/ ritonavir est administré de façon concomitante.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
usare vardenafil con cautela a dosi ridotte non superiori a 2,5 mg ogni 72 ore con un maggior monitoraggio degli eventi avversi quando somministrato in concomitanza con invirase/ritonavir.
utiliser le vardénafil avec prudence: doses réduites à 2,5 mg au maximum, toutes les 72 heures, avec une surveillance accrue des événements indésirables lorsque invirase/ritonavir est administré de façon concomitante.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
0,5 mg ogni 72 ore * per dosaggi < 0,5 mg è raccomandato baraclude soluzione orale. ** nei giorni di emodialisi, somministrare entecavir dopo l' emodialisi.
0,5 mg toutes les 72 heures
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
in tal caso, gli scarsi dati disponibili suggeriscono che nei pazienti con clearance della creatinina compresa tra 10 e 29 ml/min, adefovir dipivoxil (una compressa da 10 mg) può essere somministrato ogni 72 ore; nei pazienti in emodialisi, adefovir dipivoxil (una compressa da 10 mg) può essere somministrato ogni 7 giorni dopo 12 ore continue di dialisi (o 3 sedute di dialisi, ciascuna della durata di 4 ore).
dans ce cas, les données limitées disponibles suggèrent que pour les patients ayant une clairance de la créatinine comprise entre 10 et 29 ml/min, l’adéfovir dipivoxil (un comprimé à 10 mg) peut être administré toutes les 72 heures ; chez les patients sous hémodialyse, l’adéfovir dipivoxil (un comprimé à 10 mg) peut être administré tous les 7 jours après une dialyse continue de 12 heures (ou 3 sessions de dialyse, d’une durée de 4 heures chacune).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: