Results for furto o smarrimento translation from Italian to French

Italian

Translate

furto o smarrimento

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

quindi... furto... o soffiata?

French

donc. pour le vol ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessun segno di furto o effrazione.

French

il n'y a aucun signe de vol ou d'effraction.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rischio di distruzione, perdita, furto o rapina

French

risques de destruction, de perte, de vol et de vol aggravé

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo è furto. o me lo date o chiamo la polizia.

French

relâchez-le ou j'appelle la police.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e infine, nel caso di furto o perdita di materiali fissili.

French

la pratique de la sécurité dans l'industrie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel furto o altra appropriazione indebita di uno strumento di pagamento,

French

voler ou obtenir illégalement un instrument de paiement;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a) furto o altra appropriazione indebita di uno strumento di pagamento;

French

a) voler ou obtenir illégalement un instrument de paiement;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

persi per lo studio a causa di cannibalismo, autolisi dei tessuti o smarrimento.

French

s'as: ­er qu'u n'y a pas de perte par cannibalisme, autolyse des tissus ou erreur de mise en place.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi per prima cosa dobbiamo escludere una comune... rapina, furto o aggressione.

French

donc la première chose à faire est d'écarter les agressions aléatoires et les vols.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

articolo 6 a) furto o altra appropriazione indebita di uno strumento di pagamento;

French

article 6 a) voler ou obtenir illégalement uninstrument de paiement;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la seconda volta per furto... o almeno cosi' diceva il foglio delle imputazioni.

French

et la deuxième c'était pour vol. ou du moins, c'est ce que dit le procès-verbal.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

apparecchi elettrici di avvertimento per la protezione contro il furto o l'incendio, per automobili

French

avertisseurs électriques protection contre vol, incendie, pour voitures

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

apparecchi elettrici di avvertimento per la protezione contro il furto o l'incendio per autoveicoli, automobili escluse

French

avertisseurs électriques protection contre vol, incendie pour véhicules autres que voitures

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

altri apparecchi elettrici di avvertimento per la protezione, contro il furto o l'incendio (abitazioni…)

French

avertisseurs électriques de protection contre le vol, l'incendie (pour maisons,…)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i materiali usati o depositati presso installazioni e impianti nucleari devono essere adeguatamente repertoriati e protetti per prevenirne il furto o il sabotaggio.

French

les matières utilisées ou stockées dans les installations et sites nucléaires doivent être dûment comptabilisées et protégées en vue de prévenir le vol ou le sabotage.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

utilizzate la cifratura e il controllo degli accessi per evitare accessi non autorizzati ai dati sensibili, rendendoli inutilizzabili in caso di furto o perdita.

French

la combinaison du chiffrement puissant et du contrôle d'accès robuste empêche tout accès non autorisé aux données sensibles et les rend inutilisables en cas de perte ou de vol.

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono state adottate anche disposizioni contrattuali comuni per quanto riguarda le conseguenze per il titolare in caso di perdita, furto o riproduzione del suo strumento di pagamento.

French

des clauses communes ont été également arrêtées en ce qui concerne les conséquences résultant, pour le titulaire, de la perte, du vol ou de la contrefaçon de son moyen de paiement. 7.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

un tesserino elettronico viene immediatamente disattivato in seguito a restituzione, scadenza, ritiro o notifica della perdita, del furto o della mancata restituzione.

French

un titre de circulation électronique doit être immédiatement désactivé à son retour, expiration, retrait ou sur notification de perte, de vol ou de non-retour.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo articolo prescrive ‑ come già nella precedente raccomandazione ‑ le responsabilità del portatore in caso di furto o perdita di uno strumento di pagamento elettronico.

French

cet article établit - comme c'était déjà le cas dans la précédente recommandation - les responsabilités du titulaire en cas de vol ou de perte d'un moyen de paiement électronique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i segreti commerciali sono protetti giuridicamente solo nei casi in cui le informazioni riservate siano state ottenute con mezzi illegittimi (ad esempio mediante furto o corruzione).

French

les secrets d’affaires ne sont protégés par la législation que dans le cas où une personne a obtenu les informations confidentielles par des moyens illégitimes (par exemple le vol ou la corruption).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,453,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK