Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
galiojanČios priemonĖs
mesures existantes
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
taikomos muitams galiojančios nuostatos.
les dispositions en vigueur en matière de droits de douane sont applicables.
Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jeigu nenurodyta kitaip, taikomos galiojančios muitus reglamentuojančios nuostatos.
sauf indication contraire, les dispositions en vigueur en matière de droits de douane sont applicables.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bendrovė teigė, kad aplinkybės, dėl kurių buvo nustatytos galiojančios priemonės, pasikeitė ir šių pasikeitimų pobūdis yra ilgalaikis.
la société a soutenu que les circonstances à l'origine de l'institution des mesures avaient changé et que ces changements étaient durables.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
jeigu viena institucija ir vienos ar kelių valstybių narių susitariančiosios institucijos bendrai vykdo viešųjų pirkimų procedūrą, taikomos tai institucijai galiojančios procedūrinės nuostatos.
lorsqu'une procédure de passation de marché est organisée conjointement par une institution et le pouvoir adjudicateur d'un ou de plusieurs États membres, les dispositions de procédure applicables à l'institution s'appliquent.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
klausimynai buvo išsiųsti bendrijos gamintojams, importuotojams, naudotojams ir eksportuojantiems gamintojams, kurie bendradarbiavo vykstant tyrimui, po kurio nustatytos galiojančios priemonės.
des questionnaires ont été envoyés aux producteurs, importateurs et utilisateurs communautaires ainsi qu'aux producteurs-exportateurs ayant coopéré à l'enquête qui a conduit à l'adoption des mesures existantes.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
specialios priemonės, kurios taikomos tik toms bendrovėms, kurioms nustatyta individuali muito norma, apima galiojančios prekybinės sąskaitos faktūros, kuri turi atitikti priede išdėstytus reikalavimus, pateikimą valstybių narių muitinėms.
ces mesures spéciales, qui s'appliquent uniquement aux sociétés pour lesquelles un taux de droit individuel est institué, comprennent la présentation aux autorités douanières des États membres d'une facture commerciale en bonne et due forme, conforme aux exigences fixées dans l'annexe.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(33) atsižvelgiant į pirmiau minėtas išvadas dėl pažeidimo, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalyje, ir remiantis pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalies pirmuoju sakiniu, galiojančios antidempingo priemonės klr kilmės aptariamo produkto importui turėtų būti išplėstos iš filipinų įvežamam tokio paties produkto, deklaruoto arba nedeklaruoto kaip filipinų kilmės, importui.
(33) l'enquête ayant conclu à un contournement au sens de l'article 13, paragraphe 1, troisième phrase, du règlement de base et conformément à la première phrase de cette même disposition, les mesures antidumping applicables aux importations du produit concerné originaire de la rpc devraient être étendues aux importations du même produit expédié des philippines, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ce pays.
Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 1
Quality: