Results for gegenüber translation from Italian to French

Italian

Translate

gegenüber

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

der umsatz ging im jahr 2002 gegenüber 2001 zurück.

French

der umsatz ging im jahr 2002 gegenüber 2001 zurück.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

außerdem konnte die schneider ag so ihre position gegenüber wettbewerbern in der eu verbessern.

French

außerdem konnte die schneider ag so ihre position gegenüber wettbewerbern in der eu verbessern.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

[3] verbindlichkeiten gegenüber kreditinstituten, verbindlichkeiten gegenüber kunden, verbriefte verbindlichkeiten.

French

[6] verbindlichkeiten gegenüber kreditinstituten, verbindlichkeiten gegenüber kunden, verbriefte verbindlichkeiten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dadurch wird die wettbewerbsstellung dieser betriebe gegenüber anderen gartenbaubetrieben in der gemeinschaft, die eine solche beihilfe nicht erhalten können, verbessert.

French

dadurch wird die wettbewerbsstellung dieser betriebe gegenüber anderen gartenbaubetrieben in der gemeinschaft, die eine solche beihilfe nicht erhalten können, verbessert.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

die verpflichtungen und vorteile des haftungsverbunds gegenüber dem kreditgeber bedürfen weiterer klärung, insbesondere im hinblick darauf, welche verbindlichkeiten von dieser haftungsverpflichtung erfasst und daher gedeckt werden..

French

die verpflichtungen und vorteile des haftungsverbunds gegenüber dem kreditgeber bedürfen weiterer klärung, insbesondere im hinblick darauf, welche verbindlichkeiten von dieser haftungsverpflichtung erfasst und daher gedeckt werden..

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

das argument der programmvielfalt ist deshalb keine ausreichende begründung für eine beihilfe, die dvb-t gegenüber anderen plattformen begünstigt, die eine noch größere vielfalt anbieten.

French

das argument der programmvielfalt ist deshalb keine ausreichende begründung für eine beihilfe, die dvb-t gegenüber anderen plattformen begünstigt, die eine noch größere vielfalt anbieten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

die gläubiger der banken haben direkte ansprüche gegenüber dem garantiegeber, der aber nur zur leistung verpflichtet ist, wenn die vermögenswerte der bank nicht ausreichen, um die forderungen der gläubiger zu befriedigen.

French

die gläubiger der banken haben direkte ansprüche gegenüber dem garantiegeber, der aber nur zur leistung verpflichtet ist, wenn die vermögenswerte der bank nicht ausreichen, um die forderungen der gläubiger zu befriedigen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(7) die dornbirner sparkasse gehört dem haftungsverbund an, in dessen rahmen die erste bank ag und der großteil der österreichischen sparkassen gegenseitig für sämtliche verpflichtungen gegenüber kunden haften.

French

(7) die dornbirner sparkasse gehört dem haftungsverbund an, in dessen rahmen die erste bank ag und der großteil der österreichischen sparkassen gegenseitig für sämtliche verpflichtungen gegenüber kunden haften.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(12) die kommission teilt die auffassung der deutschen behörden, dass es zu einer diskriminierung von kmu gegenüber großunternehmen führen würde, wenn die einzelanmeldungspflicht als erfordernis ausgelegt würde, eine umfassende prüfung der regionalbeihilfe durch die kommission vorzunehmen, einschließlich der frage ob der grundbetrag der staatlichen beihilfe die geltende regionalbeihilfegrenze überschreitet und im rahmen der genehmigten regelungen gewährt worden ist.

French

(12) die kommission teilt die auffassung der deutschen behörden, dass es zu einer diskriminierung von kmu gegenüber großunternehmen führen würde, wenn die einzelanmeldungspflicht als erfordernis ausgelegt würde, eine umfassende prüfung der regionalbeihilfe durch die kommission vorzunehmen, einschließlich der frage ob der grundbetrag der staatlichen beihilfe die geltende regionalbeihilfegrenze überschreitet und im rahmen der genehmigten regelungen gewährt worden ist.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,822,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK