From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rekomenduojama naudoti 150 m ilgio paukščių baidymo lyną.
il est recommandé d'utiliser des lignes de banderoles d'une longueur de 150 m.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
išėjimo langas turi bent 2 m ilgio ir 1 m pločio.
la longueur et la largeur de la fenêtre sont respectivement d'au moins 2 et 1 m.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
[*] svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuotojo ilgio formatu.
[*] information utile pour la transmission de données au moyen de séquences de longueur limitée.
Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 3
Quality:
ii) jų tinklinio audeklo akies dydis yra tik vieno leidžiamo ilgio intervalo, ir
ii) n'appartiennent qu'à une des gammes de maillage autorisées; et
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ilgesniems nei 15 m bendro ilgio laivams šis punktas taikomas nuo šio reglamento taikymo dienos, o kitiems laivams - nuo 2009 m.
le présent point s'applique aux navires d'une longueur hors tout supérieure à 15 mètres à compter de la date d'application du présent règlement et aux autres navires à compter du 1er avril 2009.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
[105] turi būti laikomasi didžiausio leistino iškraunamų žuvų dydžio (bendro ilgio) - 100 cm.
[104] une taille maximale de débarquement de 100 cm (longueur totale) est respectée.
Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 3
Quality:
pirma papilvė (pritvirtinta prie apatinės tralo pavaros), viršutinis ir apatinis sparnai turi būti ne mažiau kaip dviejų akių ilgio.
le premier ventre (fixé à la ralingue de bordure), les ailes supérieures et inférieures doivent mesurer au moins deux mailles de long.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i) ilgesniuose kaip 15 m bendro ilgio laivuose visų turimų tinklų mažiausias audeklo akies dydis - 120 mm, o kituose laivuose - 110 mm;
i) que tous les filets à bord du navire soient conçus avec un maillage d'au moins 120 mm pour les navires d'une longueur hors tout supérieure à 15 mètres et 110 mm pour tous les autres navires;
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
- jų tinklinio audinio plotis yra ne didesnis nei 100 akių, o lyno, prie kurio tvirtinamas tinklinis audeklas, ilgio ir tinklinio audeklo ilgio santykis ne mažesnis nei 0,5;
- que leur profondeur ne soit pas supérieure à 100 mailles et que leur rapport d'armement ne soit pas inférieur à 0,5,
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ex85402080 | 91 | fotodaugintuvai, kuriuos sudaro vamzdis su 9 arba 10 diodais, skirti ne mažiau kaip 160 nm, bet ne daugiau kaip 930 nm bangos ilgio šviesai, kurių skersmuo yra ne didesnis kaip 14 mm, o aukštis - ne didesnis kaip 94 mm | 0 % | 2007.1.1.
ex85402080 | 91 | photomultiplicateur constitué d'un tube à photocathode avec 9 ou 10 dyodes, sensible à la lumière d'une longueur d'onde de 160 nanomètres ou plus mais n'excédant pas 930 nanomètres, d'un diamètre n'excédant pas 14 mm et d'une hauteur n'excédant pas 94 mm | 0 % | 1.1.2007 - 31.12.2011 |
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality: