Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voi siete parecchio inattendibili.
c'est vous tous qui êtes discrédités.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i testimoni si sono rivelati inattendibili.
les témoins se sont avérés sans intéret. mais vous avez raison, monsieur, il n'y a pas d'excuse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i testimoni sarebbero stati considerati inattendibili.
les témoins ne sont pas fiables.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tutte le informazioni che ci ha dato probabilmente sono inattendibili.
ce qu'il va dire ne sera pas fiable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli argomenti avanzati dal parlamento europeo sono totalmente inattendibili.
les arguments mis en avant par le parlement européen sont tout à fait fallacieux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dei due produttori esportatori sauditi, uno ha presentato informazioni inattendibili.
sur deux producteurs-exportateurs saoudiens, un seul a fourni des informations, qui n'étaient pas fiables.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e le parole non sono altro che... simulacri inattendibili della verita'.
et les mots ne sont pas fiables quand il s'agit de dire la vérité.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati usano maggiore prudenza quando le informazioni sono incerte, inattendibili o inadeguate.
les États prennent d'autant de précautions que les données sont incertaines, peu fiables ou inadéquates.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1,3 mio eur a carico della grecia per controlli insufficienti e dati inattendibili sulle esportazione di zucchero.
1,3 million € imputé à la grèce pour l'insuffisance des contrôles et en raison de données peu fiables concernant les exportations de sucre.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in alcuni paesi, tuttavia, ci si rende conto che talune analisi si fondano su fonti di dati assolutamente inattendibili.
cependant dans divers pays on se rend compte que certaines analyses partent de sources d'informations extrêmement sujettes à caution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i dati concernenti la francia e quelli elevati relativial belgio si basano su risultati di test forniti spontaneamente, che possonoessere inattendibili.
les données concernant la france et le chiffreélevé concernant la belgique se fondent sur des résultats de tests volontaires,ce qui les rend peu fiables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i testimoni erano inattendibili a causa di una violenta ricaduta e di un'inversione del miglioramento del morbo di alzheimer da cui sono affetti.
les témoins de l'affaire n'ont pu être entendus en raison de leur grave rechute collective...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fortunatamente, tuttavia, la corte suprema armena ha respinto queste accuse come inattendibili e false, per cui il dashnak è stato pienamente riabilitato.
dieu merci, cette accusation du moins fut rejetée par la cour suprême arménienne, qui l'estima indéfendable et non fondée, permettant la réhabilitation complète du daschnak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
l, dk, irl: dati inattendibili per l'acqua; p, gr, l: dati inattendibili per la strumentazione
e & Ρ 1986-92; i: pas de données; Ρ, gr, l, Β, dk, irl: pas de données fiables pour le recyclage: l, dk, irl: pas de données fiables pour l'eau; p, gr, l: pas de données fiables pour les instruments le taux de création nette d'emplois dans les secteurs de l'environnement au sein de l'union a donc été supérieur, ces dernières années, à celui d'autres secteurs de l'économie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in primo luogo, come spiegato sopra, il biodiesel sdoganato in uno stato membro può comunque essere venduto in un altro stato membro, il che rende inattendibili tali dati.
comme expliqué ci-dessus, le biodiesel dédouané par les douanes d’un État membre peut très bien être vendu dans un autre État membre. ces données ne sont donc pas fiables.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
evitiamo dunque di proferire minacce e di prendere chicchessia in ostaggio, per ché questi sono atti al contempo irresponsabili, sleali, irrealistici e, pertanto, inattendibili.
il faut d'ailleurs rappeler l'origine des ces idées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le informazioni, pervenute dall'unità centrale, riguardanti dati comunque ritenuti inattendibili sono cancellate o distrutte non appena ne sia stata accertata l'inattendibilità.
les informations reçues de l'unité centrale relatives aux autres données qui se sont révélées non fiables sont effacées ou détruites, dès que l'absence de fiabilité des données est établie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
essa deve pertanto sostituire questo prezzo inattendibile con un prezzo ragionevole, che sarebbe applicabile secondo il principio di piena concorrenza in condizioni normali di mercato.
elle est cependant habilitée à remplacer le prix fixé par un prix raisonnable, qui serait applicable conformément au principe de pleine concurrence dans les conditions normales du marché.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: