Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l"azienda e' solo una copertura.
l'entreprise de papier n'est qu'un leurre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l' industria coinvolta e l' azienda appaltatrice sono due multinazionali.
il est donc nécessaire que la communauté internationale- dans le cas précis, l' ue- réagisse.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l' azienda non ha registrato in questi stabilimenti alcuna perdita.
l' entreprise n' a ici enregistré aucune perte, au contraire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ azienda francese partecipa a tali progetti di costruzione.
la société française connex participe à ce genre de projets de construction.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il cittadino o l' azienda devono cedere una parte del loro reddito.
le citoyen et l' entreprise doivent céder une part de leurs revenus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l' azienda, se non si tratta di una spesa ingente, vi rinuncerà.
une entreprise n' en aura guère envie, du moins si les frais ne sont pas trop élevés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ azienda preparerà, altresì, un fascicolo simile per i pazienti.
la société préparera également un kit d’ information similaire à l’ intention des patients.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
vale a dire che l' azienda riceve per quel lavoratore più di quanto spende per lui.
ce qui veut dire qu' elle obtient plus que ce que cet employé ne lui coûte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ azienda che ha presentato la richiesta di autorizzazione è novartis europharm limited.
le demandeur est le laboratoire novartis europharm limited.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
l' azienda ha recepito già da tempo i disagi provocati dal funzionamento continuo delle attrezzature in produzione.
l'entreprise a perçu depuis longtemps les contraintes induites par la marche en continu des équipements productifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l' azienda lussemburghese si oppone agli oneri e alle spese supplementari e il sindaco rischia il posto di lavoro.
l' entreprise luxembourgeoise s' oppose au travail et aux frais supplémentaires, ce qui menace le poste.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l' azienda che gestisce il servizio recentemente ha informato la commissione di avere avviato trattative per una possibile fusione.
la société de transport a récemment informé la commission qu' elle était en train de négocier une éventuelle fusion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
inoltre l’ azienda ha intenzione di continuare il suo programma di uso compassionevole valutando i singoli casi.
le laboratoire prévoit également de poursuivre le programme d’ octroi compassionnel au cas par cas.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
anche a quei tempi non era facile per i giovani agricoltori mandare avanti l' azienda di famiglia e avviare l' attività nel settore.
À l' époque, il n' était déjà pas facile pour les jeunes agriculteurs de reprendre la ferme familiale ou de se lancer dans la profession.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
b ) incapacità del beneficiario di esercitare la propria attività per un luogo periodo ove egli abbia personalmente gestito l ' azienda ;
b) l'incapacité professionnelle de longue durée du bénéficiaire s'il gérait lui-même l'exploitation;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ azienda produttrice di fosavance ha ritenuto che i dati scientifici ad esso relativi potessero essere usati anche per adrovance.
le laboratoire qui fabrique fosavance a donné son accord pour que ses données scientifiques soient utilisées pour adrovance.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
considerato che l’ azienda produttrice ha fornito le infromazioni supplementari richieste, le circostanze eccezionali sono cessate il 17 aprile 2007.
la société ayant fourni les informations complémentaires demandées, les « circonstances exceptionnelles » ont pris fin le 17 avril 2007.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ormai il danno è fatto: l’ azienda colpevole non esiste più, ed è necessario porre rimedio alla situazione.
c’ est un héritage du passé. l’ entreprise concernée est partie et la zone doit être nettoyée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
avendo l’ azienda fornito le informazioni aggiuntive richieste, le “ circostanze eccezionali” sono terminate il 28 luglio 2006.
la société ayant fourni les informations complémentaires demandées, les « circonstances exceptionnelles » ont pris fin le 28 juillet 2006.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ azienda produttrice di retacrit fornirà agli operatori sanitari di tutti gli stati membri dei materiali informativi comprendenti istruzioni sulla sicurezza del medicinale.
la société qui produit retacrit fournira des dossiers d’ information aux professionnels de santé dans tous les États membres, incluant des informations sur la sécurité d’ emploi du médicament.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: