Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando la spedizione
lorsque l'expédition
Last Update: 2017-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rumore in transito,
le bruit au passage,
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la spedizione ucraina?
la marchandise ukrainienne?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che la spedizione continui!
maintenant, passons le renard à timmy!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
<br>la fermata è in frazione torrettaz.
<br>l'arrêt se trouve au hameau de torrettaz.
Last Update: 2007-09-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esplosivi liquidi: passeggeri in transito
explosifs liquides – passagers en correspondance
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
limiti dell'emissione sonora in transito
limites de bruit au passage
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
codice doganale comunitario : garanzia in transito
code des douanes communautaires sur la garantie en transit *
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il file dnn non è in formato valido \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\}.
le format du fichier dnn n'est pas valide \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\}.
Last Update: 2008-03-18
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference: