Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
112 carabinieri
112 gendarmerie
Last Update: 2007-11-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dai carabinieri.
a la station de police.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dai carabinieri!
tu laisses les carabiniers te couvrir de honte !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- dai carabinieri?
les gendarmes ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arma dei carabinieri
brigade des carabiniers
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sono legione.
je ne suis pas seul.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legione straniera?
la légion etrangère ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- la nona legione!
et la neuvième légion.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"io sono legione".
"je suis légion." c'est idiot.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il comando legione...
obtenez le commandant ...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comando dei carabinieri?
quartier général des carabinieri?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- la legione straniera.
la légion Étrangère.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comandante generaledei carabinieri
commandant général des carabiniers
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vai subito dai carabinieri.
retourne tout de suite chez les carabiniers !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carabinieri sullo stradone!
y a des carabiniers dans la rue!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- deve chiedere ai carabinieri.
pourquoi me le demander à moi? demandez ça aux carabiniers.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: