From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lunedi' o martedi'?
lundi ou mardi ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' previsto, probabilmente, per lunedi' o martedi'...
probablement pas avant lundi ou mardi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
passera' domani o martedi'.
Ça jouera demain ou mardi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' molto lontano, potrebbe arrivare per lunedi' o martedi'.
c'est très loin, pour lundi ou mardi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosi' e' lunedi' o mai piu'.
c'est ce lundi ou jamais. - pas mal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, magari domani o martedi'.
- non, peut-être demain ou mardi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o martedi', per qualcuno sarebbe meglio.
ou mardi convient très bien à certains.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lunedì o martedì?
lundi ou mardi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lunedì prossimo o martedì.
lundi prochain ou mardi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- bello, e' il mio turno. - e' lunedi' o non e' lunedi'?
on est lundi, oui ou merde ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lunedì 11 o martedì 12 agosto 2014
lundi 11 ou mardi 12 août 2014
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la sua faccia non basta, non abbiamo nulla che confermi che fosse in quel vicolo lunedi' o che il coltello fosse suo.
- un regard ne suffit pas. rien ne prouve qu'il était sur les lieux lundi ni que le couteau est à lui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti prenotiamo un volo domani o martedì?
on peut te trouver un vol pour demain soir ou mardi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
guardate, non so cosa dirvi, ma se voi ragazzi non volete prenotare un matrimonio per lunedi' o giocare una mano a keno, non posso proprio aiutarvi.
ecoutez, je ne sais pas quoi vous dire, mais si vous ne voulez ni réserver un mariage pour lundi, ni faire une partie de keno, je ne peux rien pour vous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
potrebbe essere lunedì o martedì prima che siamo pronti a muoverci.
on n'aura pas rassemblé nos troupes avant lundi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ha fatta la mia amica, non sono sicura se lunedì o martedì.
mon amie l'a faite mardi, j'en suis sûre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il lavoro che svolgiamo venerdì mattina in parlamento è legittimo come quello che svolgiamo di lunedì o in qualsiasi altro giorno della settimana.
le travail du vendredi matin au parlement a la même légitimité que celui d' un lundi ou de tout autre jour.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
qualora il lunedì o il giovedì cadano in un giorno festivo della commissione, essa può modificare temporaneamente i giorni della comunicazione.
dans le cas où un lundi ou un jeudi est un jour férié de la commission, celle-ci peut modifier temporairement les jours de communication.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
con mio grande piacere, lunedì o martedì scorso, il presidente del consiglio ha chiesto un ampliamento delle capacità operative di europol.
lundi ou mardi dernier, le président du conseil a demandé, à mon grand plaisir, qu'on étende les possibilités opérationnelles d'europol.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dalle ore 8 del sabato (o dalle ore 10 di tutti gli altri giorni prefestivi) alle ore 8 del lunedì o del giorno successivo a quello festivo
à partir de 8 heures le samedi (ou à partir de 10 heures pour les jours pré-festifs) jusqu'à 8 heures le lundi ou tout autre jour qui suit un jour férié
Last Update: 2007-11-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: