Results for lungo il percorso translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

lungo il percorso

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

non e' lungo il percorso.

French

pas sur l'itinéraire.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa vedete lungo il percorso?

French

que voyez-vous?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

possiamo parlare lungo il percorso.

French

on pourra discuter en route.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci sono villaggi lungo il percorso?

French

il y a des villages sur le chemin?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho bevuto molto lungo il percorso.

French

j'ai beaucoup bu pendant la course.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ok, gente, proseguendo lungo il percorso...

French

très bien, tout le monde continuez sur le sentier...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

harvard era un bivio lungo il percorso.

French

harvard était une bifurcation.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ce n'erano altre lungo il percorso.

French

on en a passé quelques-unes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

richiamali e mandali lungo il percorso ordinato.

French

rappelle-les et obéis aux ordres.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

manderò la palla lungo il percorso con un putt.

French

bien. je mettrai la balle sur l'allée!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si trova lungo il percorso del tour du mont blanc.

French

il se trouve sur le parcours du tour du mont blanc.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho ordinato dei posti di ristoro, lungo il percorso.

French

j'ai fait installer des tribunes le long de la route.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

controllo del rumore lungo il percorso della sua trasmissione

French

contrôle du bruit le long des voies de transmission

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

andiamo avanti e magari ne discutiamo lungo il percorso.

French

on va peut-être s'occuper de ça et on verra plus tard après.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ci saranno un sacco di "vaffanculo" lungo il percorso.

French

il va y avoir un bon nombre de "va te faire" tout au long du chemin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

anche se devi prendere delle botte, lungo il percorso?

French

même si on doit se prendre une râclée en route ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

decolleremo... e la lasceremo da qualche parte lungo il percorso.

French

on s'envolera et on te déposera quelque part sur le chemin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

delle perdite, lungo il percorso, sono da mettere in conto.

French

il peut y avoir des dommages le long du chemin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sto solo cercando di non perdere nessun altro lungo il percorso.

French

j'essaie juste de ne pas en perdre plus en route.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

lungo il percorso riceve il 20 % di tutte le acque francesi.

French

sur son chemin, le fleuve draine 20 % des eaux du territoire français.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,771,046,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK