Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sei morbidissima.
tu es si douce, chérie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- È morbidissima.
c'est doux.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
viva e morbidissima.
douce et vivante.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, e' morbidissima!
c'est si doux.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh! e' morbidissima!
tellement doux !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hai la pelle morbidissima.
ta peau est si douce.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho una pelle morbidissima. io...
ouais.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua pelle e' morbidissima!
ta peau est si lisse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perche' hanno la testa morbidissima?
pourquoi leurs têtes sont si fragiles ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come fa a pruderti, è stoffa morbidissima!
c'est très doux, le mohair.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lei è morbidissima, come un animale di peluche.
elle est aussi douce qu'une peluche.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una paffutissima, morbidissima macchina fabbrica merda?
un petit machin potelé qui passe sa vie à chier ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, e' che la sabbia e' morbidissima!
non, ce sable est si doux.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono quasi tutte dure, ma una e' morbidissima. lo so, lo so.
la plupart sont durs, mais l'un d'eux est vraiment, vraiment doux.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la soffice e morbidissima nappa plongé si trasforma in un giacchino dal mood metropolitano, con linee pure e fit dritto.
le nappa plongé souple et très doux se transforme en une veste au mood métropolitaine, aux lignes pures et à la coupe droite.
Last Update: 2020-06-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ti do una mano: non ho le mutande. e la seta di quest'abito e' morbidissima!
je ne porte pas de sous-vêtements, et la soie est très douce !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i cupcake di max sono morbidissimi."
"les cupcakes de max sont si moelleux!"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting