Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- continua a muggire.
dégage.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- smettila di muggire!
cessez de beugler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovresti muggire per me... mucca.
tu devrais meugler pour moi, vache.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e, celia, smettila di muggire.
et celia, les chats ne beuglent pas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
muu! smettila di muggire, idiota!
- arrête de meugler, idiot.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stavo per liberarla, ma... temevo che la sentissero muggire.
j'allais la laisser sortir. mais j'avais peur qu'elles entendre son meuglement.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"ora sto fra il muggire delle onde su una riva tormentata dalla risacca.
"je suis au milieu du grondement d'un rivage tourmenté
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e allora dink ha cominciato a muggire a pieni polmoni in faccia al cassiere.
voilà que dink se met à mugir de toutes ses forces.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nello svegliarmi sentii il vento muggire e l'acqua cadere a torrenti.
la nuit se passa rapidement; j'étais trop fatiguée même pour rêver; je ne m'éveillai qu'une fois, et j'entendis le vent mugir en tourbillons furieux et la pluie tomber par torrents.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
perchè alcune muggiscono più di altre? non ho mai sentito così tanto muggire!
pourquoi certaines vaches meuglent-elles plus fort que d'autres?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e allora ho pensato: "fanculo". e ho iniziato a muggire anch'io.
je suis là, et je m'y mets moi aussi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non è così cattivo come te. solo il sonno è andato al diavolo, e il vento ricomincia a muggire fra i tronchi dei salici.
non, mais du coup, je dors mal et le vent joue de l'orgue.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se fare un'apparizione a questo evento è importante per il tuo lavoro, allora di alla mucca di muggire da un'altra parte
s'il est important pour votre travail de faire une apparition à ce gala, dites à la lente de filer vite.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"sentivo muggire il mare, come un rombo di terremoto, le nuvole nere si addensavano nell'aria, la luna brillava sulle onde, larga e rossa come la bocca di un cannone; ella gettava la sua ultima luce sanguigna sulla terra tremolante col fermento della tempesta.
j'entendais la mer, et le tumulte des flots était semblable au bruit qu'aurait occasionné un tremblement de terre; de sombres nuages envahissaient le ciel; la lune brillait au-dessus des vagues, large et rouge comme la gueule d'un canon; elle jetait une dernière flamme sur ce sol tremblant à l'approche d'un orage.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting