From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nacqui all'affanno e al pianto, soffrì tacendo il core.
je suis née dans la peine et les larmes. j'ai souffert en silence.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' incline al pianto.
il était sujet aux larmes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e se al pianto non possiam comandare...
et si nous ne pouvons commander à nos pleurs...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e al
et
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- e al...
et au...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo rinunciato al pianto eoni fa.
nous avons abandonné les larmes voilà des milliards d'années.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e al figlio
au fils,
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 4
Quality:
e al fornitore:
et au fournisseur:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- e al contrario...
- bien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fui condannata al pianto, a sempre sospirar;
c ondamnée au x pleurs et au x soupirs,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' al deposito.
- il est à l'entrepôt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avete risposto al pianto del mio cuore, e del suo.
vous avez répondu au cri de mon cœur. et du sien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allah ben conosce il vostro affanno e il vostro rifugio.
allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au-delà).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
...e lasci in preda al rimorso ed al pianto per pena forse ...che t'amai cotanto!
tu m'abandonnes, tu me fuis et me laisses en proie aux remords et aux larmes, pour me punir sans doute, de t'avoir tant aimé!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal proposito, voglio fare un controllo su questo affanno e la tosse.
sur ce point, je veux faire le suivi sur votre souffle court et cette toux que vous avez développé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come si dice, nessuno può dire di no al pianto di un bambino o al signore del paese.
on dit qu'on ne peut rien refuser à un enfant en larmes ou à un seigneur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tenga biresp spiromax sempre con sé e lo utilizzi per alleviare attacchi improvvisi di affanno e sibilo.
veillez à toujours avoir sur vous votre biresp spiromax et l’utiliser pour soulager les crises soudaines d’essoufflement et de respiration sifflante.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le piante dei piedi sono insensibili al caldo e al freddo.
la plante des pieds est insensible à la chaleur et au froid.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
alla sera sopraggiunge il pianto, e al mattino, ecco la gioia.
les larmes peuvent durer une nuit, mais la joie vient au matin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come sintomi possono manifestarsi dolore al torace, affanno e gonfiore con dolore e arrossamento, in genere alle gambe.
les symptômes que vous êtes susceptible de ressentir sont une douleur dans la poitrine, un essoufflement, ainsi qu’un gonflement douloureux et une rougeur généralement au niveau des jambes .
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: