Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le impronte parziali sono un po' piu' ostiche.
les partielles sont plus dures.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e io che pensavo che queste scale fossero ostiche da sobria...
déjà qu'ils sont pas faciles sobre...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un giovane ragazzo di colore... - che lotta sulle ostiche strade di...
une jeune personne de couleur, luttant dans les rues graveleuses de...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dunque, la cassaforte è una commodoro, modello 50 e non di qulle più ostiche.
le coffre est un commodore, modèle 50...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le procedure che abbiamo sono burocraticamente pesanti e risultano quindi particolarmente ostiche per le piccole e medie imprese.
les procédures sont trop bureaucratiques et difficiles à maîtriser, en particulier pour les petites et moyennes entreprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dall' altro, per realizzare veramente azioni concrete che siano all' altezza delle pressioni future, dovremmo affrontare tre questioni ostiche.
d' un autre côté, nous avons dû prendre en compte trois domaines de travail complexes pour pouvoir effectivement proposer quelque chose qui tienne la route à l' avenir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mi pare un evidente esempio di linguaggio giuridico ostico ed estraneo ai cittadini che, in sé, non rispetta il principio della trasparenza.
j'y vois par endroits l'illustration parfaite d'un droit confus et très éloigné du citoyen et qui ne répond absolument pas au souhait de transparence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: