From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alla fine, ha tirato un sospiro e ha ceduto.
elle a fini par laisser échapper un gros soupir. et a abandonné.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
poi emise un sospiro e il suo corpo si rilassò.
puis il soupira, et son corps se détendit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, prenditi qualche minuto tira un sospiro e vieni dentro.
prends quelques minutes, ressaisis-toi, et viens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh sospiro e luce tu mi sarai, tutto il futuro ne arriderà.
vous serez mon souffle et ma vie. l'avenir nous sourira.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devi sederti sulla valigia, fare un sospiro e farti il segno della croce.
ii faut vous asseoir sur vos bagages, soupirer et vous signer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo piu' che percettibile sospiro e' un segno di esasperazione, giusto?
le soupir audible est une marque d'exaspération c'est ça ? oui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci salutammo con una lacrima e un sospiro, e sussurrammo tutte le cose leziose che dicono gli innamorati.
toutes les filles étaient amoureuses. on a votre photo au-dessus du lit. allez, rien qu'une chanson, en souvenir!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh mio sospiro e palpito, diletto del cor mio! ... le mie colle tue lacrime confondere degg'io...
mon pouls... chère élue de mon coeur... nos larmes... doivent couler ensemble.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
desiderio ricambiato all'ultimo sospiro! e le risate felici di bambini innocenti".
le désir ramené au dernier regard et le rire heureux de bébés innocents."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dunque qui sospira, e qui ride.
un soupir par-ci, un rire par-là.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i sospiri. e i baci.
et baisers.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sospira e compone canzoni per lei.
il roue de coups les gens sans regarder leurs titres.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e gli infelici saranno nel fuoco, tra sospiri e singhiozzi,
ceux qui sont damnés seront dans le feu où ils ont des soupirs et des sanglots.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
per cui se cerchi di tradurlo in parole e provi a guardarti intorno... cerchi di descrivere lo stimolo di quel sospiro e quindi sospiri le parole, semplicemente articoli il tuo sentimento, no?
alors, si tu essayes d'y mettre des mots en regardant autour de toi et en décrivant ce qui te fait soupirer, de soupirer en mots, tu arrives à articuler ce que tu ressens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora, perche' sospiri e ti lamenti, daisy?
pourquoi gémis-tu, daisy ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
..tardi amico...(sospiri e lamenti)
tu es en retard, amigo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
poi sospirò e disse: "andiamo".
ensuite, soupira et dit: "allons-y."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(pasqualone sospira e toglie la mano senza guardarmi.)
pasqualone pousse un soupir et retire sa main sans me regarder.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mangia per stress, per via della causa. quindi sta in tuta, sospira e fa finta che non gli manchi.
bien, tu sais, il mange stressé à cause de la poursuite, donc il y a beaucoup de survêtements et de gémissement et prétendre que tu ne lui manques pas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, no, sono fidanzato adesso, ho dei doveri: molti sospiri, e tenere le mani, e frasi non completate.
non, j'ai une amie, des obligations, une main à tenir, des phrases à n'en plus finir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: