From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono scomparse la gioia e l'allegria dai frutteti e dalla regione di moab. e' sparito il vino nei tini, non pigia più il pigiatore, il canto di gioia non è più canto di gioia
la joie et l`allégresse ont disparu des campagnes et du pays de moab; j`ai fait tarir le vin dans les cuves; on ne foule plus gaîment au pressoir; il y a des cris de guerre, et non des cris de joie.
dai pigiatori che impastano con i loro piedi alle mani che versano l'impasto dei mattoni, il ruscello di fango si muove costante, umile seme di alte città, giorno dopo giorno, anno dopo anno, secolo dopo secolo.
des pieds piétinant l'argile aux mains des mouleurs de briques s'écoule un flot immuable de boue, l'humble semence des grandes cités, jour après jour, année après année, siècle après siècle.