Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fateli rifugiare! signorsi'!
laissez-les entrer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# nell'ombra ti devi rifugiare #
♪ me cacher dans l'ombre ♪
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, ci si dovrebbe rifugiare in uno scantinato.
non, tu es censé aller dans un sous-sol
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fai rifugiare tutti all'interno del fossato.
gardez tout le monde à l'intérieur du fossé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non ci si potrà rifugiare indefinitamente dietro la tecnocrazia comunitaria.
on ne pourra pas se réfugier indéfiniment derrière la technocratie communautaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dobbiamo trovare un posto dove poterci rifugiare per qualche settimana.
on doit trouver un endroit où crécher quelques semaines.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# da wade devi scappare # # nell'ombra ti devi rifugiare #
♪ je dois fuir wade, me cacher dans l'ombre ♪
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci siamo dovuti rifugiare in una caverna bassa. per restare al caldo.
j'ai dû me cacher dans une caverne peu profonde pour pas geler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora, forse vorrai condividere con me il luogo in cui ti vai a rifugiare.
alors peut-être voudrais-tu le partager avec moi tu sais, où tu pars en courant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
guardandoli contemporaneamente, avrei capito quale preferivo, in quale porto mi sarei voluta rifugiare.
j'ai cru qu'en les voyant tous les deux, je saurais lequel je préfère. avec lequel je serais le mieux.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non creda di potersi rifugiare in ambasciata se si troverà nei guai, perché non sarà il benvenuto, amico mio.
ne comptez pas sur l'aide de l'ambassade si les choses se gâtent, car vous n'y serez pas le bienvenu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu non sai cosa significa essere condannato all'oscurita' e doverti rifugiare in un mondo parallelo!
tu ignores ce que c'est de se cacher dans l'obscurité et se réfugier ailleurs.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avere la chiave per potermici rifugiare in qualsiasi momento, è l'unica cosa che mi abbia impedito di perdere la testa.
avoir la clé pour m'échapper à tout moment est la seule chose qui me permet de ne pas perdre la tête.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno si può rifugiare dietro l'ipocrisia politica, quando si tratta di un problema così drammatico e che si pone in termini così chiari.
c'est pourquoi je propose, mesdames et messieurs, que l'on envisage un programme d'aide plus substantiel pour atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perché l'omicida che avrà ucciso qualcuno per errore o per inavvertenza, vi si possa rifugiare; vi serviranno di rifugio contro il vendicatore del sangue
où pourra s`enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu`un involontairement, sans intention; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Π movimento è convinto che laddove la democrazia si trovi in pericolo, i cittadini non si debbano rifugiare nell'anonimato e attendere che tutto si risolva nelle alte sfere del potere politico.
part d'un certain nombre d'observations : des disparités marquées caractérisent les régions de l'union européenne et se reflètent dans l'ampleur du recours aux techniques modernes d'information et de communication, dans l'effort et dans les résultats de la recherche et du développement et de l'innovation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no! in principio, lei e' quella che si e' andata a rifugiare nella sicurezza della privilegiata eterosessualita' bianca.
non c'est toi qui as voulu retrouver la sécurité d'un mec blanc hétéro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
'la torre eiffel ha i piedi nell'acqua' 'e ci si deve rifugiare sulla collina di montmartre,' 'per avere l'opportunita' di trovarsi un po' all'asciutto...'
la tour eiffel a les pieds dans l'eau. il faut se réfugier sur la colline de montmartre.. ..pour avoir une chance de rester un peu au sec.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: