Results for risolversi translation from Italian to French

Italian

Translate

risolversi

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

"risolversi da sola"?

French

tout seul ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

che sta per risolversi.

French

qui va bientôt être résolu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e come farà a risolversi?

French

et comment ça va se résoudre ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spero che possa risolversi.

French

j'espère qu'elle se résoudra.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e se non dovessero risolversi?

French

et si ça ne se calme pas ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

risolvere? cosa dovrebbe risolversi?

French

qu'est-ce qui aurait pu marcher ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutti vogliono risolversi la vita.

French

hé, tout le monde veut un raccourci dans la vie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- dovrebbero risolversi in poco tempo.

French

sa mémoire reviendra avec le temps.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

certo può risolversi in un insuccesso.

French

elle peut échouer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la com missione deve risolversi a rispondere.

French

d'autre part, le terme produit également envisagé sous cet angle s'applique à tous les biens meubles, ce qui exclut les services et les immeubles de la directive relative à la responsabilité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che l'invasione può risolversi in due modi.

French

qu'il y a deux aboutissements:

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voglio dire, non deve risolversi necessariamente tutto.

French

tout problème n'est pas fait pour être résolu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma pensi che poteva risolversi ben più drammaticamente.

French

mais pensez que cela aurait pu se finir dramatiquement.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la cosa dovrebbe tuttavia risolversi nei prossimi giorni.

French

cela sera cependant modifié au cours des prochains jours.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eravamo soddisfatti che la cosa potesse risolversi così facilmente.

French

nous étions heureux, nous ne voulions pas d'enfant.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in tal modo, le trattative tra operatori potranno risolversi nella

French

de la sorte, les négociations entre opérateurs pourraient se résumer à la formalisation de pratiques commerciales comme c'est déjà le cas dans d'autres secteurs edi. un des avantages de cette

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a suo parere, le questioni dovevano risolversi come segue:

French

il estimait qu'il convenait de répondre comme suit :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’eruzione cutanea può richiedere diverse settimane per risolversi.

French

la disparition de l’éruption cutanée peut prendre plusieurs semaines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questi sintomi sono temporanei e dovrebbero risolversi alla fine del viaggio.

French

ces signes sont temporaires et doivent se résoudre quand le trajet se termine.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

come possono risolversi i problemi di smaltimento delle piccole municipalità ?

French

comment les petites collectivités peuventelles résoudre leurs problèmes d'élimination ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,949,416,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK