Results for sgranare translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

sgranare

French

décortiquer

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sgranare gli occhi

French

écarquiller

Last Update: 2014-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vieni qui e inizia a sgranare.

French

allez, à poil!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sentitevi liberi di sgranare gli occhi.

French

- n'ayez pas peur de hausser le sourcil.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

0,1 mg/kg: fagioli (da sgranare).

French

le traitement thermique s'est révélé transformer de 16 à 23% (en poids) des résidus de 1'ethylene bis (dithiocarbamate) en etu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e voi potete smetterla di sgranare gli occhi, miss.

French

-vous, là-bas, occupez-vous de vos oignons.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non sgranare così gli occhi, fai che ti è stato detto.

French

arrêtez de me regarder, faites-le. que dites-vous, mon père?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma mi sembra che ci troviamo a sgranare sempre lo stesso rosario.

French

mais j'ai peu à peu le

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È prima sgranare gli occhi accelerare la respirazione, riscaldare la pelle e toccare...

French

d'abord, agrandir mes yeux... respirer plus vite, réchauffer ma peau, le contact...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la prima volta è sempre la piu' difficile. ma dopo, è come sgranare piselli.

French

il aura du mal à lâcher les premières, après, ça tombera en rafales...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

0,05 mg/kg: pomodori; 0,1 mg/kg: fagioli (da sgranare).

French

le traitement thermique s'est révélé transformer de 16 à 23% (en poids) des résidus de 1*ethylene bis (dithiocarbamate) en etu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(2) per ragioni di trasparenza sul mercato mondiale è opportuno rivedere tali disposizioni, in particolare per distinguere chiaramente i piselli da sgranare da quelli con baccelli eduli.

French

(2) pour des raisons de transparence sur le marché mondial, il est opportun de réviser ces dispositions, afin, notamment, de bien distinguer les pois à écosser des pois qui peuvent être consommés avec la gousse.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a) dal 1" febbraio 1974 per i carciofi, gli asparagi, i cavoli di bruxelles, i sedani da coste, le cicorie witloof, gli agli e le cipolle ; b) dal iofebbraio 1975 per i fagioli, i cavoli cappucci e verzotti, le carote, le lattughe, le cicorie e scarole, i piselli da sgranare, gli spinaci e le fragole.

French

a) du Γ' février 1974 pour les artichauts, les asperges, les choux de bruxelles, les céleris à côtes, les chicorées witloof, les aulx, les oignons ; b) du 1erfévrier 1975 pour les haricots, les choux pommés, les carottes, les laitues, chicorées frisées et scaroles, les pois à écos­ ser, les épinards, les fraises.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,946,823,551 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK