Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho il suo indirizzo.
- j'ai son adresse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
ho sbagliato il suo nome.
je me suis trompée sur son nom.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il suo indirizzo.
son adresse !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 6
Quality:
il suo indirizzo?
- vous savez où il habite ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- il suo indirizzo?
- quelle est votre adresse ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco il suo indirizzo.
c'est son adresse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hai il suo indirizzo ?
vous avez son adresse ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
e' il suo indirizzo.
c'est son adresse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hai il suo indirizzo?
- tu as sa position ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo il suo indirizzo.
j'ai reçu son adresse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avete il suo indirizzo?
avez-vous son adresse ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cerco il suo indirizzo.
je prend son adresse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- abbiamo il suo indirizzo?
- tu sais où il se planque ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- anderson." il suo indirizzo?
votre adresse ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
credo che ho sbagliato l'indirizzo. scusa!
je crois que je me suis trompé d'adresse.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho sbagliato il mio ultimo test di volo.
j'ai échoué à mon dernier contrôle de vol.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho sbagliato il colpo, di un pollice.
- mon tir était pas cadré, d'un pouce.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- forse ho sbagliato il calcolo del peso.
qu'est-ce que vous lui avez fait ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
'sicuramente? ho risposto.
" sûrement" ai-je répondu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sicuramente ho fatto meglio.
bien entendu, j'ai fait mieux.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: