Results for sopimuksen translation from Italian to French

Italian

Translate

sopimuksen

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.

French

le texte de l'accord est joint à la présente décision.

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

eupt kosovon johtaja allekirjoittaa sopimuksen komission kanssa.

French

le chef de l'epue kosovo signe un contrat avec la commission.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ottaa huomioon euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

French

vu le traité sur le fonctionnement de l'union européenne,

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tÄmÄn vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen

French

tÄmÄn vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tämän vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen .

French

tämän vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ottaa huomioon euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 24 artiklan,

French

vu le traité sur l'union européenne, et notamment son article 24,

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

katsoo, että sen työjärjestykseen on tehtävä lissabonin sopimuksen voimaantulon edellyttämät mukautukset,

French

considérant qu'il convient, suite à l'entrée en vigueur du traité de lisbonne, d'apporter les adaptations nécessaires à son règlement de procédure,

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tämän sopimuksen määräyksiä sovelletaan euroopan unionin johtamiin joukkoihin ja niiden henkilöstöön.

French

les dispositions du présent accord s'appliquent aux forces placées sous la direction de l'union européenne et à leur personnel.

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

puheenjohtajavaltiota avustava korkeana edustajana toimiva pääsihteeri voi neuvotella tällaisen sopimuksen puheenjohtajavaltion puolesta.

French

le sg/hr, qui seconde la présidence, peut négocier ces modalités au nom de celle-ci.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ottaa huomioon euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 257 artiklan viidennen kohdan,

French

vu le traité sur le fonctionnement de l'union européenne, et notamment son article 257, cinquième alinéa,

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ottaa huomioon euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 14 artiklan ja 25 artiklan kolmannen kohdan,

French

vu le traité sur l'union européenne, et notamment son article 14 et son article 25, troisième alinéa,

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

kaikki tämän sopimuksen soveltamiseen liittyvät asiat käsitellään yhdessä eunavforin edustajien ja isäntävaltion toimivaltaisten viranomaisten kesken.

French

toutes les questions liées à l'application du présent accord sont examinées conjointement par des représentants de l'eunavfor et les autorités compétentes de l'État hôte.

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tämän sopimuksen määräyksiä sovelletaan ainoastaan isäntävaltion alueella, mukaan lukien sen sisävedet, aluemeri ja ilmatila.

French

les dispositions du présent accord ne s'appliquent que sur le territoire de l'État hôte, y compris ses eaux intérieures, ses eaux territoriales et son espace aérien.

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen määräyksiin viitataan artiklan numerolla, jota edeltää lyhenne seut";

French

- "- les dispositions du traité sur le fonctionnement de l'union européenne sont désignées par le numéro de l'article concerné dudit traité suivi du sigle "tfue";";

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

euroopan unionin ja somalian tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä euroopan unionin johtamien merivoimien asemasta somalian tasavallassa eu:n sotilasoperaatio atalantan puitteissa

French

concernant la conclusion de l'accord entre l'union européenne et la république de somalie relatif au statut de la force navale placée sous la direction de l'union européenne en république de somalie, dans le cadre de l'opération militaire de l'union européenne atalanta

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

jos ratkaisuun ei päästä aikaisemmassa vaiheessa, tämän sopimuksen tulkintaa tai soveltamista koskevat riidat ratkaistaan yksinomaan diplomatian keinoin isäntävaltion ja eu:n edustajien kesken.

French

À défaut de règlement préalable, les différends portant sur l'interprétation ou l'application du présent accord sont réglés exclusivement par la voie diplomatique entre l'État hôte et des représentants de l'union européenne.

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

erityisedustaja toteuttaa euroopan unionista tehdyn sopimuksen v osaston nojalla unionin ulkopuolisiin operaatioihin lähetetyn henkilöstön turvallisuutta koskevan unionin politiikan mukaisesti kaikki kohtuudella toteutettavissa olevat toimenpiteet toimeksiantonsa ja vastuullaan olevan maantieteellisen alueen turvallisuustilanteen mukaisesti suoraan alaisuudessaan olevan koko henkilöstön turvallisuuden edistämiseksi erityisesti siten, että hän

French

conformément à la politique de l'union concernant la sécurité du personnel déployé à titre opérationnel à l'extérieur de l'union en vertu du titre v du traité, le rsue prend toutes les mesures raisonnablement applicables, conformément à son mandat et en fonction de la situation en matière de sécurité sur le territoire relevant de sa compétence, pour assurer la sécurité de l'ensemble du personnel placé sous son autorité directe, notamment:

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tämän sopimuksen soveltamisen edellyttämistä operatiivisista, hallinnollisista ja teknisistä asioista voidaan tehdä erillisiä järjestelyjä eu:n operaation komentajan tai eu:n joukkojen komentajan ja toisaalta isäntävaltion hallintoviranomaisten kesken.

French

aux fins de l'application du présent accord, les questions d'ordre opérationnel, administratif ou technique peuvent faire l'objet d'arrangements distincts conclus entre le commandant de l'opération ou le commandant de la force de l'union européenne, d'une part, et les autorités administratives de l'État hôte, d'autre part.

Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

komissio ilmoittaa asiasta myös eta-sopimuksen allekirjoittaneiden efta-maiden asianomaisille julkaisemalla tiedonannon euroopan unionin virallisen lehden eta-täydennysosassa sekä eftan valvontaviranomaiselle lähettämällä sille jäljennöksen tästä kirjeestä.

French

komissio ilmoittaa asiasta myös eta-sopimuksen allekirjoittaneiden efta-maiden asianomaisille julkaisemalla tiedonannon euroopan unionin virallisen lehden eta-täydennysosassa sekä eftan valvontaviranomaiselle lähettämällä sille jäljennöksen tästä kirjeestä.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

halpakorkoiset lainat, neuvottelu-urakat ja, jos niiden katsotaan olevan valtiontukea, maa-aineksen luovutukset, tiehallinnon ja tieliikelaitoksen välisiä henkilöstösiirtoja koskevat erityisjärjestelyt ja henkilöstön sopeuttamistoimenpiteet voivat soveltua yhteismarkkinoille ey:n perustamissopimuksen 86 artiklan 2 kohdan nojalla, jossa määrätään seuraavaa: "yrityksiin, jotka tuottavat yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja, sekä fiskaalisiin monopoleihin sovelletaan tämän sopimuksen määräyksiä ja varsinkin kilpailusääntöjä siltä osin kuin ne eivät oikeudellisesti tai tosiasiallisesti estä yrityksiä hoitamasta niille uskottuja erityistehtäviä.

French

halpakorkoiset lainat, neuvottelu-urakat ja, jos niiden katsotaan olevan valtiontukea, maa-aineksen luovutukset, tiehallinnon ja tieliikelaitoksen välisiä henkilöstösiirtoja koskevat erityisjärjestelyt ja henkilöstön sopeuttamistoimenpiteet voivat soveltua yhteismarkkinoille ey:n perustamissopimuksen 86 artiklan 2 kohdan nojalla, jossa määrätään seuraavaa: "yrityksiin, jotka tuottavat yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja, sekä fiskaalisiin monopoleihin sovelletaan tämän sopimuksen määräyksiä ja varsinkin kilpailusääntöjä siltä osin kuin ne eivät oikeudellisesti tai tosiasiallisesti estä yrityksiä hoitamasta niille uskottuja erityistehtäviä.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,148,806,847 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK