Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in questo modo si passa l' iniziativa ai più radicali sottraendola ai moderati.
cette façon de procéder laisse l' initiative aux mains des plus radicaux aux dépens des plus modérés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d.j. ha rubato una pala meccanica anteriore sottraendola da un'area edilizia.
tu penses qu'il ne peut pas trouver ça ? il peut t'avoir tout ce qu'il te faut.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non sarebbe nel nostro interesse perseguire una politica che abbia come conse guenza l'isolamento della cina, sottraendola così a quelle influenze capaci di avere ripercussioni bene fiche sui suoi dirigenti per il futuro di quel paese.
il ne serait pas de notre intérêt d'appliquer une politique qui aurait pour résultat d'isoler la chine en la coupant des influences qui pourraient peser favorablement sur les choix opérés par les dirigeants quant à l'avenir de ce pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'esito al quale si giunge è di riservare la qualifica propriamente morale della persona all'opzione fondamentale, sottraendola in tutto o in parte alla scelta degli atti particolari, dei comportamenti concreti.
dès lors, on réserve la qualification proprement morale de la personne à l'option fondamentale, en ne l'appliquant ni totalement ni partiellement au choix des actes particuliers et des comportements concrets.
eccolo il sogno di dio è contemplare un giorno tutti i suoi figli quali virgulti d'ulivo attorno alla mensa commensali invitati al banchetto, non padroni che si accaparrano il cibo, sottraendolo a chi ha fame
ici c'est le rêve de dieu c'est de contempler un jour tous ses enfants comme des pousses d'olivier autour de la table des convives invités au banquet, pas des maîtres qui s'emparent de la nourriture, la volant à ceux qui ont faim