From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spostala
déplacer la vidéo partout
Last Update: 2017-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
spostala.
débarrasse-moi d'elle.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spostala!
j'ai dit : dégage !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- spostala.
- fais-la sortir de là.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dai, spostala.
allez, de l'autre côté.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- spostala, ehi!
he ! c'est un lance-fusees.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- spostala indietro
- doucement.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- allora spostala.
- avance le.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spostala e basta.
contentez-vous de la déplacer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bene, allora spostala.
Ôtez-le !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, andiamo, spostala.
allez. - bouge.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- spostala qui. - no, jane.
envoyez-la contre le mur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spostala molto delicatamente.
caresse le levier !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sposta la mano, spostala.
ta main. là.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, eccoti, spostala tu.
ok, tiens.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-spostala. -apri lo sportello.
dégage de là.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spostala da questa parte.
bouge le par là.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spostala dall'altra parte.
tourne-la de l'autre côté.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spostala da un'altra parte.
et ensuite, mute-la.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spostala mezzo centimetro a sinistra.
un quart de pouce à gauche.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: