Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quando la staccheranno?
quand va-t-on couper le courant ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci staccheranno la spina.
ils nous couperons.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci staccheranno il telefono!
le téléphone sera coupé demain.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lunedì staccheranno l'assegno.
le chèque arrive lundi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quando staccheranno la corrente?
quand vont-ils disjoncter?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tra un po' mi staccheranno il riscaldamento.
le propriétaire a menacé de me couper le chauffage.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le pignoreranno la macchina, ie staccheranno la luce.
voiture saisie, électricité coupée.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non ti riconosceranno quando ti staccheranno dalla strada.
ils ne vont pas te reconnaître lorsqu'ils vont t'extraire du trottoir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devi staccarti dai vivi, cosi' come loro si staccheranno da te.
il faut laisser partir les vivants, comme eux doivent te laisser partir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se non mostriamo dei progressi, staccheranno a noi la presa, ron.
si on ne présente aucune avancée, il vont arrêter le projet, ron.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e pensa che staccheranno un assegno e ci offriranno il pranzo?
vous croyez qu'ils vont sortir leur chéquier et nous inviter à déjeuner?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
staccheranno il telefono e la corrente stasera, e qualcuno deve restare.
le téléphone et l'électricité seront coupés à 10h demain matin.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
forse questa volta presteranno servizio tutta la notte o staccheranno tardi.
peut-être que ce soir ils desserviront au cours de la nuit ou qu'il y aura un tram du soir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie a te, ora mia madre e kristen si staccheranno la testa a vicenda!
merci à toi, ma mère et kristen vont s'arracher la tête ! et quoi ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ehi, se otteniamo quegli eventi, gli scemi staccheranno assegni in bianco per entrare.
mais si nous obtenons ces événements, des gens seront obligés de faire des chèques en blanc pour venir ici.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli avvoltoi staccheranno la carne dalle tue ossa, dopo che kharis ,avrà saputo del tuo tradimento.
les vautours vous arracheront la chair des os... quand kharis apprendra votre traîtrise.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dennis e dee ti staccheranno la spina cosi' velocemente, che ti girera' la testa.
dennis et dee te débrancheront si vite, que la tête te tournera.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devono riparare un tubo, percio' domani staccheranno l'acqua, dalle 12 alle 14.
ils réparent une canalisation, l'eau sera coupée entre midi et deux.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se non sono fissate in modo opportuno sul giocattolo, prevedibilmente le ventose si staccheranno durante l’uso normale e prevedibile.
si la ventouse n’est pas correctement fixée sur le jouet, il est à craindre qu’elle puisse se détacher au cours d’une utilisation normale et prévisible.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu che ti rodi l'anima nel tuo furore, forse per causa tua sarà abbandonata la terra e le rupi si staccheranno dal loro posto
o toi qui te déchires dans ta fureur, faut-il, à cause de toi, que la terre devienne déserte? faut-il que les rochers disparaissent de leur place?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: